Käännös "gathering it" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
As part of its inventory management, each Party included in Annex I should make the archived information accessible by collecting and gathering it at a single location.
17. Como parte de la gestión de su inventario, cada Parte del anexo I debería facilitar el acceso a la información archivada recopilándola y reuniéndola en un solo lugar.
They must be gathering it for a reason.
Deben de estar reuniéndolo por algún motivo.
She spent most of the night gathering them all here, at the hospital.
Se había pasado la mayor parte de la noche reuniéndolos a todos allí, en el hospital.
Their chief hath been gathering them for days and momentarily we fear that we shall be attacked.
Su jefe lleva días enteros reuniéndolos y tememos que nos ataquen.
Gathering up the terrified Julia and her dog, the officer-guard hustled them from the bright garden.
Reuniéndolas con la aterrorizada Julia y el perro, el oficial de la guardia, las sacó apresuradamente del jardín.
The mother had bound them together, pouring into each of them a part of herself and gathering them into one whole by the parts of herself.
La madre los había mantenido juntos, vertiendo en cada uno parte de sí misma y reuniéndolos con partes de ella.
'Come, children,.' said Uncle Montague, gathering them about him as if they were setting off on a nature ramble.
—Vamos, niños —dijo tío Montague, reuniéndolos a su alrededor como si se prepararan para una excursión al campo—.
Probably they migrated, he decided, though for a moment he imagined thousands of game wardens gathering them up and flying them to safe ground.
Decidió que probablemente emigrarían, aunque por un momento imaginó a millares de encargados reuniéndolos y trasladándolos a un lugar seguro.
He was chanting under his breath, swaying backwards and forwards, scooping the slack flesh together between the heel of his palms, like a woman gathering dough.
Salmodiaba entre dientes, meciéndose adelante y atrás, recogiendo la carne floja y reuniéndola entre el pulpejo de las manos, como una mujer amasando.
"'Let them give thanks whom the Lord hath redeemed and delivered from the hand of the enemy, and gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
Que den gracias al Señor los que el Señor ha redimido y libertado de las manos de los enemigos reuniéndolos desde las distintas tierras, desde el Este, desde el Oeste, desde el Norte y desde el Sur.
And I see you gather it.
Y yo te veo recogiéndolo.
Gathering it up, she left the house.
La mujer, recogiéndolo todo, abandonó la casa.
He reversed his position, holding on with his left arm and gathering with his right.
Cambió de posición, aferrándose con la mano izquierda y recogiéndolas con la derecha.
Most of the men were up in the hills felling timber, gathering dead wood for winter fires.
La mayoría de los hombres estaban en las colinas partiendo leña y recogiéndola para los fuegos invernales.
And she began to jump in place, to pass her hands through the water, fingers spread, gathering it as if it were flower petals.
Y se puso a saltar, a pasar las manos por el agua, con los dedos extendidos, recogiéndola como si se tratara de pétalos de flores.
Hilke had her dress hitched up and gathered in front of her belly, her legs were caked with mud up to her knees, the hem of her petticoat was black with moisture.
Hilke se había levantado el vestido, recogiéndolo sobre su vientre; sus piernas estaban recubiertas de barro hasta las corvas y la humedad había oscurecido el reborde de sus bragas.
The man was gathering them up from the gutter as best he could. The driver, glancing at his outside mirror, snorted to himself: "Horseshit in the soup tonight, Papa."
El hombre estaba recogiéndolas de la calzada lo mejor que podía. El conductor, observándolo por el retrovisor exterior, resopló: —Buenas boñigas para la sopa de esta noche, padrecito.
The Mask might have been gathering all the darkness from the shadowed niches in the forest, collecting it from beneath brush and under rocks, and forming it into a Spirit Being of enormous proportions.
Era como si la Máscara hubiera reunido toda la oscuridad de los nichos del bosque, recogiéndola bajo los arbustos y las rocas, para convertirla en una criatura del Espíritu de enormes proporciones.
Placing her feet carefully, never taking her eyes from his face, she began slowly gathering her white pleated skirts in her hands, inching them up above her knees in folds.
Colocó los pies cuidadosamente, fija la mirada en la cara de Mat en todo momento, y empezó a remangarse la blanca falda plisada, recogiéndola en pliegues por encima de las rodillas.
“The accursed veils,” Kiin mumbles in fury, as she gathers them from the couch, where she threw them earlier, and then folding them neatly and putting them out of her way as she decides whether to sit or remain standing.
—Malditos velos —musita Kiin furiosa, recogiéndolos del sofá en el que los ha tirado y doblándonos con esmero para guardarlos, mientras decide si sentarse o seguir de pie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test