Käännös "gather evidence" espanja
Käännösesimerkit
They are responsible for gathering evidence and testimony relating to the commission of offences and for taking steps to arrest and detain persons caught in flagrante delicto.
Tienen autoridad para reunir evidencias y pruebas de la comisión de un delito y para proceder a aprehender a personas encontradas en delito fragrante.
National Police officers are responsible for gathering evidence and testimony relating to the commission of offences and for taking steps to arrest and detain persons caught in flagrante delicto.
31. Los agentes de la Policía Nacional tienen autoridad para reunir evidencias y pruebas de la comisión de un delito y para proceder a aprehender a personas encontradas en delito flagrante.
It could be useful in gathering evidence.
Puede ser muy útil para reunir evidencia.
You will have to gather evidences against him.
Tendrás que reunir evidencia en su contra.
He was there to gather evidence.
Estaba allí para reunir evidencias.
As if she was trying to tell us something... .. gather evidence.
Como si tratara de decirnos algo... reunir evidencia.
My mission was to gather evidence, not to intervene.
Mi misión es reunir evidencia no intervenir.
I need a lot of time, though, to gather evidence that they're true.
Sin embargo, necesito mucho tiempo, para reunir evidencia de que son verdad.
He would now use the camera to gather evidence.
Usaría su cámara para reunir evidencia.
We must gather evidence because evidence makes us see the truth.
Reunir evidencia. Porque la evidencia muestra la verdad.
They're here to gather evidence.
están aquí para reunir evidencia.
Use this time to gather evidence against him.
Que uses este tiempo para reunir evidencia en su contra.
"Techniques for gathering evidence on cartels"
"Técnicas para reunir pruebas sobre los cárteles"
C. Powers of the Prosecutor to gather evidence
C. Atribuciones del Fiscal para reunir pruebas
c. Powers of the Prosecutor to gather evidence . 114
Atribuciones del Fiscal para reunir pruebas
Difficulties of gathering evidence against cartels;
c) Las dificultades para reunir pruebas contra los cárteles;
Panel V on Techniques for gathering evidence on cartels
Panel V sobre técnicas para reunir pruebas sobre los cárteles
Investigative techniques used by law enforcement agencies to gather evidence
Técnicas de investigación utilizadas por las fuerzas de seguridad para reunir pruebas
7. (Rights of suspect to gather evidence):
(Derechos de la persona sospechosa a reunir pruebas):
He'll gather evidence and...
Reunirá pruebas y...
I mean, how am I supposed to gather evidence?
Es decir, ¿cómo se supone que reuniré pruebas?
'On this mission you'll gather evidence..'
"En esta misión se quiere reunir pruebas"
My job is to gather evidence and hand it over.
Mi trabajo es reunir pruebas y entregarlas.
And I'll gather evidence in father's favor.
Reuniré pruebas a favor de padre.
But, they will try to gather evidence.
Pero, van a tratar de reunir pruebas.
I need that time to gather evidence.
Necesito ese tiempo para reunir pruebas.
- So you've come here to gather evidence.
- Ha venido a reunir pruebas.
It's not a toy, It's for gathering evidence,
No es un juguete. Es para reunir pruebas.
He wanted time to gather evidence in his defence.
Quería ganar tiempo para reunir pruebas en su defensa—.
He's made a career of gathering evidence for advocates in the Roman courts.
Se dedica a reunir pruebas para juristas en las cortes romanas.
Veil, however, hadn’t pushed this mission solely to gather evidence for Dalinar.
Velo, en cambio, no había insistido en aquella misión solo porque quisiera reunir pruebas para Dalinar.
She’d planned to gather evidence on her way out, but she wasn’t sure she had time for that now.
Había pensado reunir pruebas al salir, pero ya no estaba segura de tener tiempo.
He had bought the video camera more to assuage self-doubt than to gather evidence for the authorities.
Había comprado la cámara de vídeo más para salir de dudas que para reunir pruebas para las autoridades.
But he knew it could be used would have to be used to get inside and start talking, start gathering evidence....
Pero también sabía que podía utilizarlo, que tendría que utilizarlo para introducirme y empezar a hablar, empezar a reunir pruebas.
I rang Vladimir Voznosensky at the State Prosecutor's Office and explained that we needed more time to gather evidence.
Llamé a Vladimir Voznosensky a la oficina del fiscal del Estado y le expliqué que necesitábamos más tiempo para reunir pruebas.
The twenty-two days was supposed to allow tin-constables enough time to gather evidence and interview all concerned.
Se suponía que esos veintidós días concedían a los agentes tiempo suficiente para reunir pruebas y entrevistar a todos los interesados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test