Käännösesimerkit
Quand Paris se met en colére Venez voir ses fusils rouillés Qui clignent de l'oeil aux fenêtres
Las calles estallan... cuando París se enfurece con sus fusiles herrumbrados... pestañea a las ventanas.
Does this remind you of anything? Le Vieux Fusil.
¿Os recuerda esto a algo? "El viejo fusil".
Il me fusille du doigt :
Me fusila con el dedo:
pero he perdido mi fusil.
—Sí, pero he perdido el fusil.
Et qu’ils prennent le fusil.
Y que se lleven el fusil.
L’homme leva son fusil.
El hombre levantó el fusil.
Le fusil était muni d’un silencieux.
El fusil tenía silenciador.
Y a le fusil à côté d’elle.
El fusil está a su lado.
Mais on avait dit « pas de fusil ».
Pero habíamos dicho «nada de fusiles».
— Tu savais qu’il avait un fusil ?
—¿Sabías que tenía un fusil?
— Cassez votre fusil, dit-il.
—Guarde el fusil —dijo—.