Käännös "form suitable" espanja
Form suitable
Käännösesimerkit
(f) Collect, assess and make available relevant and reliable information in a timely manner and in a form suitable for decision-making at all levels, with the full support and participation of local and indigenous people and their communities.
f) Reunir, evaluar y proporcionar información pertinente y fiable, de manera oportuna y en forma adecuada para la adopción de decisiones a todos los niveles, con el apoyo y la participación plenos de las poblaciones locales e indígenas y sus comunidades.
(d) Disseminate the results of the surveys and studies in forms suitable for Governments of developing countries and countries in transition to a market economy via seminars, publications and the provision of training materials and training courses;
d) Difundir los resultados de las encuestas y los estudios en forma adecuada para los gobiernos de los países en desarrollo y los países en transición hacia economías de mercado mediante seminarios, publicaciones y la distribución de materiales de capacitación, así como la preparación de cursos de capacitación;
Supporting the publishing of publications and data media for schools and school facilities as a complement for textbooks and ensuring the transcription of publications as a complement for textbooks in forms suitable in terms of the possibilities of the perception of pupils with disabilities through published calls for the submission of applications for the provision of subsidies from the budget chapter of the Ministry is also a significant measure.
Otra medida importante es el apoyo a la edición de publicaciones y datos para escuelas y servicios escolares como complemento de libros de texto y a la transcripción de publicaciones como complemento de libros de texto en formas adecuadas a las posibilidades de percepción de los alumnos con discapacidad mediante convocatorias públicas de solicitudes de subsidios con cargo a la partida presupuestaria del Ministerio.
The provisions of Article 16 of the Convention and the decisions of the Conference of the Parties have defined the main attributes of the plan, which is designed to ensure that cost effective comparable monitoring information on the environmental levels of persistent organic pollutants is available from all regions and is presented in a form suitable to support the effectiveness evaluation of the Convention.
Las disposiciones del artículo 16 del Convenio y las decisiones de la Conferencia de las Partes han sido la base para definir los principales atributos del plan, que se diseñó para garantizar que se cuenta con información de vigilancia comparable, proveniente de todas las regiones, sobre los niveles ambientales de los contaminantes orgánicos persistentes, reunida en forma eficaz en función de los costos y que se presenta en forma adecuada para poder utilizarse en la evaluación de la eficacia del Convenio.
298. The trusteeship and guardianship body of local executive authorities shall identify children, left without parental care, shall register such children and, proceeding from the concrete circumstances of the loss of parental care, shall select the forms, suitable for the accommodation of such children, left without parental care (Article 123 of the present Code), and shall also exert control over the conditions of their maintenance, upbringing the education.
298. El órgano de tutela y guarda de las autoridades del poder ejecutivo local identificará a los niños que han quedado sin el cuidado de sus padres, los inscribirá en el registro y, a tenor de las circunstancias concretas de la pérdida del cuidado de los padres, seleccionará la forma adecuada de acogida (artículo 123 del presente Código) y también supervisará las condiciones de mantenimiento, educación y enseñanza de dichos niños.
It assists in increasing the statistical capacity of developing countries in their efforts by improving the quality of demographic, social, economic and other statistics in a form suitable for retrieval and dissemination.
Contribuye a fomentar la capacidad en materia de estadística en los países en desarrollo mediante el mejoramiento de la calidad de las estadísticas demográficas, sociales, económicas y de otra índole en forma adecuada para su recuperación y difusión.
King was not pleased with the report and therefore was holding it until such time as she herself was able to write it in a form suitable for the Sverdlovsk authorities and for general release.
King no estaba conforme con este informe y, por consiguiente, esperaría a tener tiempo suficiente para poder escribir el suyo en forma adecuada para las autoridades de Sverdlovsk y para su difusión general.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test