Käännösesimerkit
Food crops (roots)
Cultivos alimentarios (raíces)
A. Growing demand for food crops to produce energy
A. Aumento de la demanda de cultivos alimentarios destinados a la producción de energía
Food crops (cereals)
Cultivos alimentarios (cereales)
5.1.1.1 Food crops
5.1.1.1 Cultivos alimentarios
For example, many cultivated food crops originated in drylands.
Por ejemplo, muchos de los cultivos alimentarios tienen su origen en las tierras secas.
This website could be expanded to encompass more food crops.
Este portal se podría expandir para abarcar más cultivos alimentarios.
Indigenous African food crops and other useful plants
Cultivos alimentarios autóctonos de Africa y otras plantas útiles
The coconut palm and breadfruit tree provide the main food crops.
El cocotero y el árbol del pan son los principales cultivos alimentarios.
Major food crops: sugar crops, oilseed
Principales cultivos alimentarios: cultivos azucareros, oleaginosas
Yields for some major food crops have decreased.
Han disminuido los rendimientos de algunos de los principales cultivos alimentarios.
The field surveys have been prepared on water, mineral and plant resources and indigenous African food crops.
Se han preparado estudios sobre el terreno en relación con los recursos minerales, de agua dulce y de flora y los cultivos alimenticios autóctonos de África.
The historical thrust in the food crop sector of the traditionally dualistic agricultural economy of Sri Lanka was towards self sufficiency.
16. El sector de los cultivos alimenticios de la economía agrícola tradicionalmente dualista de Sri Lanka evolucionaba históricamente hacia la autosuficiencia.
Currently, efforts are aimed at increasing the production of vegetables and other food crops for local consumption.
En la actualidad, se está tratando de aumentar la producción de hortalizas y otros cultivos alimenticios destinados al consumo local.
We feel that an extremely adverse role was played by the abrupt shift, one that was subsidized to boot, to the production of biofuel from food crops.
Consideramos que el cambio abrupto de subsidiar a la producción de biocombustible a partir de los cultivos alimenticios resultó sumamente perjudicial.
15. In agriculture, the Government continued to encourage diversification and increased productivity of food crops, both for domestic consumption and export.
En cuanto a la agricultura, el Gobierno siguió alentando la diversificación y el aumento de la producción de cultivos alimenticios, tanto para el consumo interno como para la exportación.
Cereals are the most important food crops, occupying 76 % of the total cropped area.
Los cereales son los cultivos alimenticios más importantes y ocupan el 76% de la superficie cultivada total.
Rural women in Latin America also harvest and process food crops, raise livestock and participate in income-generating activities.
La mujer de las zonas rurales en América Latina también cosecha y elabora cultivos alimenticios, cría ganado y participa en actividades generadoras de ingresos.
(i) Strengthening the production capacity of the traditional sector, especially food crops and small-scale inland fisheries;
i) el fortalecimiento de la capacidad de producción del sector tradicional, en particular los cultivos alimenticios y la pesca continental y artesanal;
But for food crops like the potato, genetic engineering and chemical pesticides are not the only choices.
Pero para los cultivos alimenticios como la papa, la ingeniería genética y plaguicidas químicos no son las únicas opciones.
I will show you the fields- all in the weed-a cant word for Cannabis Magnifica Martia-except acreage for food crops.
Les mostraré los campos…, todos sin desherbar todavía…, un canto en honor de la Cannabis magnificia martia…, dejando a un lado los acres destinados a cultivos alimenticios.
Look at the century-old effort to blend characteristics among plants, to transfer, say, pest resistance from one hardy wild species into another that is a food crop.
Miren el esfuerzo de un siglo por someter las características de las plantas para transmitir, digamos, la resistencia a la peste de una especie salvaje a otra que es un cultivo alimenticio.
In heat-sealed foil packets, packed into plastic cases on racked industrial shelving, rest millions upon millions of preserved seeds: samples of food crops from regional collections around the world.
En bolsas de aluminio termoselladas y empaquetadas en cajas de plástico apiladas en estanterías industriales, se acumulan millones y millones de semillas preservadas: especímenes de cultivos alimenticios procedentes de colecciones regionales de todo el mundo.
The European invasion at the end of the nineteenth century destroyed what was left of African economies, leaving their local industries demolished, their trade in shambles, their lands occupied, their food crops replaced by crops needed in the metropolis.
Después, la invasión europea de fines del siglo xix desarmó lo que quedaba de las economías africanas. Sus industrias locales destruidas, su comercio arruinado, sus tierras ocupadas, sus cultivos alimenticios reemplazados por productos que precisaban las metrópolis.
It had established a crop-marketing authority to ensure the timely delivery of inputs and to purchase food crops so as to prevent the exploitation of farmers.
El Gobierno estableció una autoridad para la comercialización de las cosechas con miras a garantizar la entrega de los insumos en los plazos previstos y comprar las cosechas de alimentos con objeto de evitar la explotación de los agricultores.
Disseminating research on improving export crops yields can also benefit food crops.
La difusión de investigaciones a fin de aumentar el rendimiento de las cosechas para la exportación también puede beneficiar a las cosechas de alimentos.
The Kenya delegation welcomes the Agency's determination, as emphasized in the Director General's report, to continue with the development of the ever-increasing number of peaceful nuclear applications such as sea water desalination, sterile insect techniques, the mutation and breeding of food crops and other applications in the field of nuclear medicine.
La delegación de Kenya celebra la determinación del Organismo, como se recalca en el informe del Director General, de seguir desarrollando un número cada vez mayor de aplicaciones nucleares con fines pacíficos tales como la desalinización del agua marina, las técnicas de esterilización de insectos, la mutación y el cultivo de las cosechas de alimentos y otras aplicaciones en la esfera de la medicina nuclear.
It had started to explore a move to more bioenergy and alternative energy sources long before the oil crisis, and had biofuel price incentives and marketing campaigns in place, while ensuring a balance between the production of food crops and biofuels.
Empezó a estudiar la posibilidad de usar más bioenergía y fuentes alternativas de energía mucho antes de la crisis energética, y actualmente ofrece incentivos a través de los precios de los biocombustibles y lleva a cabo campañas de comercialización, al mismo tiempo que vela por mantener un equilibrio entre la producción de cosechas para alimentos y para biocombustibles.
Africa, in particular, should be a major beneficiary of such investments, with an emphasis on research and development on food crops well suited to local agro-climatic conditions in order to bring about a "green revolution" on the continent.
África, en particular, debe ser uno de los principales beneficiarios de estas inversiones, que deberían estar dirigidas especialmente a actividades de investigación y desarrollo relacionadas con la obtención de cosechas de alimentos debidamente adaptadas a las condiciones agroclimáticas locales a fin de hacer posible una "revolución verde" en el continente.
A fair contract should include minimum price guarantees, a visual demonstration of quality standards, inputs at or below commercial rates, appropriate dispute settlement mechanisms, and the possibility for farmers to reserve a portion of land for food crops to meet the needs of their families and communities.
Los contratos justos deben incluir la garantía de un precio mínimo, una demostración visual de las normas de calidad, insumos a tarifas iguales o menores que las de mercado, mecanismos adecuados de solución de controversias y la posibilidad de que los agricultores se reserven una parte del terreno para cosechas de alimentos destinados a solventar las necesidades de sus familias y comunidades.
The bombings had also resulted in the destruction of civilian infrastructure and means of livelihood, a highly carcinogenic fuel-oil spill that had polluted 180 kilometres of the Lebanese coastline and fisheries, and the destruction of the year's food crop harvest.
Los bombardeos también resultaron en la destrucción de la infraestructura y los medios de subsistencia de los civiles, un derrame de combustible altamente cancerígeno que contaminó 180 kilómetros de la costa y la pesca del Líbano, y la destrucción de la cosecha de alimentos del año.
The general population is more likely to be exposed to pesticides than to any other toxic chemicals because pesticides are: (a) designed to be toxic; (b) intentionally dispersed into the environment; (c) often handled by less educated or untrained people; and (d) commonly applied to food crops.
La población en general tiene mayores probabilidades de verse expuesta a los pesticidas que a otros productos químicos tóxicos, dado que los pesticidas: a) están concebidos para ser tóxicos, b) se distribuyen deliberadamente en el medio ambiente, c) con frecuencia su manejo corre a cargo de personas con menos preparación o formación, y d) se aplican de forma habitual a las cosechas de alimentos.
But, they said, the insects were devouring food crops instead of eating coca leaves.
Pero, añadió alguno, los insectos estaban devorando las cosechas de alimentos en lugar de comerse las hojas de coca.
She had seen hail ruin food crops in the Two Rivers, and grasshoppers eat them and blacktongue kill the sheep and redspot wither the tabac so there was nothing to sell when the merchants came down from Baerlon.
Ella había visto cómo el granizo había malogrado las cosechas de alimentos en Dos Ríos, cómo las langostas lo habían arrasado todo, cómo morían los corderos atacados por una plaga y se marchitaba el tabaco bajo el azote de un hongo, y cómo cuando los mercaderes venían desde Baerlon no había nada en absoluto que vender.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test