Käännös "flows from" espanja
Käännösesimerkit
Well, it's just flowing from me now.
Bueno, es sólo que ahora fluye de mí.
Our blood flows from ancient spheres.
Nuestra sangre fluye de antiguas esferas.
This one's flowing from right to left.
Este fluye de derecha a izquierda.
All tension flows from your body.
Toda la tensión fluye de tu cuerpo.
A lot of that money flows from over there.
Mucho de ese dinero fluye de ahí.
It flows from you.
Fluye de ti.
It flows from blood.
Que fluye de la sangre.
The lawfulness of all government flows from the... ..from...
La legalidad del gobierno fluye de... de...
It can only flow from the top down.
sólo fluye de arriba hacia abajo.
Something flowed from that darkness.
Algo fluyó de esa oscuridad.
That flows from town to town
Que fluye de ciudad en ciudad
From all living things, something flows into you all the time, and flows from you into them.
Algo de todos los seres vivos fluye en ti continuamente, y algo de ti fluye en ellos.
Light flows from substance, makes it beautiful;
La Luz fluye de la sustancia, la vuelve hermosa;
- Would turn the flow from isotropic...
- cambiaría el flujo de un...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test