Käännös "first shot" espanja
Käännösesimerkit
60. All eyewitness accounts concur that the first shots were fired at the Presidential Palace around two in the morning.
60. Todos los testimonios coinciden en que los primeros disparos contra el Palacio Presidencial se hicieron a eso de las 2.00 horas de la mañana.
In marksmanship training, the members of the border troops and units [...] are to be trained in such a way that they hit the target with the first shot [...] within the first third of the combat time available [...].
En los ejercicios de tiro los miembros de las tropas y unidades de fronteras [...] deben ser entrenados de forma que puedan dar en el blanco al primer disparo [...] en el primer tercio del tiempo de combate de que se disponga [...].
All firing had ceased by approximately 1228 hours, about eight minutes after the first shot was fired;
Todos los disparos habían cesado aproximadamente a las 12.28 horas, unos ocho minutos después del primer disparo;
After the first shots and when the officer had identified himself out loud as a member of MINUGUA, his attempt to talk was answered by a new volley.
Tras los primeros disparos, y luego que el oficial se identificara a viva voz como miembro de MINUGUA, su intento de diálogo fue respondido con una nueva descarga.
A witness told the Mission that when he heard the first shots in the vicinity of his house in the night of 3 to 4 January, he at first thought it was Palestinian fighters.
Un testigo dijo a la Misión que, cuando oyó los primeros disparos en las inmediaciones de su casa en la noche del 3 al 4 de enero, en un principio pensó que se trataba de combatientes palestinos.
As the first shots rang out, the villagers ran out of the school building and took cover in nearby houses and tea shops.
Cuando se oyeron los primeros disparos, los aldeanos salieron corriendo de la escuela y se refugiaron en casas y cafés cercanos.
Furthermore, as her son's first shot on the head killed Mr. Dzhamalov, his subsequent actions had no bearing on the legal aspect of the crime attributed to her son.
Además, dado que el primer disparo a la cabeza que efectuó su hijo causó la muerte del Sr. Dzhamalov, sus actos posteriores no tienen vinculación alguna con la calificación legal del crimen atribuido a su hijo.
The Scotland Yard team's analysis shows that it took 1.6 seconds from the time of the first shot to the detonation of the bomb.
Según el análisis del equipo de Scotland Yard, transcurrieron 1,6 segundos desde el momento del primer disparo hasta la detonación de la bomba.
The first shots were reportedly heard at around 11.00 a.m., when most of the villagers were gathered in the village church to pray for help and protection against the attack they were expecting.
Según las informaciones, los primeros disparos se escucharon en torno a las 11 de la mañana, cuando la mayoría de los aldeanos estaban reunidos en la iglesia del pueblo implorando ayuda y protección contra el ataque que esperaban.
That being so, care must be taken to ensure that the first shot fired is a blank, otherwise one is putting oneself in danger.
Siendo así, debe formarse conciencia de que el primer disparo que se efectúa, debe batir el blanco, pues de no ser así, peligraría la propia existencia".
First shot of the day.
Primer disparo del día.
- First shot, too.
- Con el primer disparo.
Heimdahl's first shot.
El primer disparo de Heimdahl.
- Wait for my first shot.
- Espere mi primer disparo.
In the first shot,
En el primer disparo,
At least, for the first shot.
Al menos, en el primer disparo.
The first shot will be the most important.
El primer disparo será el más importante.
Then came the first shot.
Entonces sonó el primer disparo.
Then the first shot hit.
Entonces se oyó el primer disparo.
Then he heard the first shot.
Entonces escuchó el primer disparo.
Amanda remembered the first shot.
Amanda recordó el primer disparo.
Then the first shot rings out;
Entonces suena el primer disparo;
Then I heard the first shot.
Después oí el primer disparo.
At that moment the first shot was fired.
En ese momento se oyó el primer disparo.
The first shot missed him, but the second entered his head through the ear, killing him instantly.
El primer tiro no le acertó pero el segundo le entró en la cabeza por el oído y lo mató en el acto.
Morgan's first shot.
Primer tiro de Morgan.
First shot missed.
Fallé el primer tiro.
First shot in the groin.
Primer tiro en la ingle.
Or firing the first shot.
O disparando el primer tiro.
On the first shot!
¡En el primer tiro!
The first shot misses!
¡El primer tiro pierde!
- Take the first shot.
- Haz el primer tiro.
Let me have The first shot!
¡Dejadme el primer tiro!
Just the first shot.
Sólo el primer tiro.
The first shot is the most . important.
El primer tiro es el más… importante.
The Afghan's first shot missed.
El primer tiro del afgano erró.
Pick your first shot.
Elija su primer tiro y que sea bueno.
To you the first shot, Sandokan,
—¡Dispara tú el primer tiro, Sandokán!
Once the first shot was fired—
Cuando alguien pegó el primer tiro
“Half the Rebels in the province, first shot.”
La mitad de los Rebeldes de la provincia, al primer tiro.
His first shot was a bull’s-eye.
Su primer tiro dio justo en el centro.
We have to let them fire the first shot.
Dejémoslos que disparen ellos el primer tiro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test