Käännös "family of name" espanja
Family of name
Käännösesimerkit
50. By Act No. 23,637 (Civil courts with competence with regard to the family, status, name and capacity), the following was decided:
50. Por la Ley Nº 23.637, de tribunales civiles con competencia en familia, estado, nombre y capacidad se decide:
There was also the gift of talk, the history of everything, told and retold, until you knew it all, the families and names.
Y también el don de la palabra, la historia de todo contada hasta el agotamiento, las familias, los nombres.
When Leck had turned sixteen, the king, having no living family, had named Leck his heir.
Cuando Leck cumplió los dieciséis años, el rey, que no tenía familia, lo nombró su heredero.
I was invited to balls in palaces belonging to families whose names I’d only ever seen in the society pages of the press.
Recibía invitaciones para bailes de gala en los palacios de familias cuyo nombre jamás había visto excepto en la prensa de sociedad.
She made Precious remember lists of things-the names of members of the family, the names of cattle her grandfather had owned, the names of the chiefs.
Le enseñó a recordar listas de cosas: los nombres de miembros de la familia, los nombres de reses que había tenido su abuelo, los nombres de jefes.
It was that of an ancient family, by name Balzac d’Entragues, and he assumed it when he added the de, the particule, to his own name to make believe that he was of noble birth.
Era el de una antigua familia, de nombre Balzac d’Entrangues, y él lo asumió cuando añadió el de, la partícula, a su propio apellido para hacer creer que era de origen noble.
Griffin had recently taken to calling him (never to his face) not Harve but Jarve, so he wouldn’t be the only one in the family whose name didn’t begin with a J.
Griffin había empezado a llamarle recientemente (nunca en su cara) no Harve sino Jarve[3], así no sería el único de la familia cuyo nombre no empezase por j.
In other words, a man of knowledge has no honor, no dignity, no family, no name, no country, but only life to be lived, and under these circumstances his only tie to his fellow men is his controlled folly.
En otras palabras, un hombre de conocimiento no tiene honor, ni dignidad, ni familia, ni nombre, ni tierra, sólo tiene vida que vivir, y en tal condición su única liga con sus semejantes es su desatino controlado.
Who they'd hired to play him was winking at him over the heads of—who these were—"family," their names were known to him as his name was known to them, except in the excitement the names were like coins in his pockets he'd grope for, through holes in fabric they'd fallen down inside the lining of his jacket, not lost exactly but he couldn't get to the damned coins, not without ripping more fabric.
Quienquiera que fuese el hombre que habían contratado para interpretar su papel le guiñaba el ojo sobre el mar de cabezas de —quiénes serían— su «familia», cuyos nombres conocía al igual que ellos sabían el suyo, pero en medio de toda la excitación los nombres eran como monedas en los bolsillos en cuya busca anduviese hurgando pero que, a través de agujeros en la tela, hubiesen caído por el interior del forro de su chaqueta; no era exactamente que se hubiesen perdido, pero no conseguía llegar a las malditas monedas, no sin desgarrar más tela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test