Käännös "faculty of fine arts" espanja
Faculty of fine arts
Käännösesimerkit
The Rwandan Universities are also involved in the promotion of culture: Departments of Fine Arts were opened at Kigali Institute of Science and Technology (KIST) and at Kigali Institute of Education (KIE), while the Centre for Arts and Drama in the National University of Rwanda (NUR) will be soon transformed into a Faculty of Fine Arts, Music, Dance and Drama (performing arts).
Las universidades de Rwanda también participan en la promoción de la cultura: se han inaugurado departamentos de Bellas Artes en el Instituto de Ciencia y Tecnología de Kigali y en el Instituto de Educación de Kigali, y el Centro de Arte y Teatro de la Universidad Nacional de Rwanda pronto se convertirá en una Facultad de Bellas Artes, Música, Danza y Teatro (artes escénicas).
The Special Rapporteur was informed that the painting of portraits at the Faculty of Fine Arts in Herat had been banned.
59. Se informó al Relator Especial que se había prohibido pintar retratos en la Facultad de Bellas Artes.
(e) Hosting by the Faculty of Fine Arts of the University of Lisbon of the Mediterranean Culture Exchanges (ECUME) International Seminar of Art Schools of the Mediterranean, from 31 May to 3 June 2012.
e) Organización, por parte de la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Lisboa, del Seminario internacional de escuelas de arte del Mediterráneo en los Intercambios de cultura mediterránea, del 31 de mayo al 3 de junio de 2012.
The, uh, The Pentagon was "The Faculty Of Fine Arts".
Al Pentágono lo llamaban "La facultad de Bellas Artes".
And then, as I also always did, I quoted the French writer Jules Renard's phrase, with which Marcos had shut up a classmate at the Faculty of Fine Arts: 'Yes, I know.
Y entonces, también como hacía siempre, cité la frase de un escritor francés, tal vez Jules Renard, con la que veinte años atrás Marcos Luna le había cerrado la boca a un compañero en la Facultad de Bellas Artes: «Sí, lo sé.
While listening to Rodney I inevitably remembered my friend Marcos and our dreams of triumph and the masterpieces with which we thought we'd get our revenge on the world, and most of all I remembered one time, some years before, when Marcos told me that an insufferable classmate at the Faculty of Fine Arts had told him that the ideal condition for an artist is failure, and that he'd replied with a quote from the French writer Jules Renard: 'Yes, I know.
Mientras escuchaba a Rodney me acordé inevitablemente de mi amigo Marcos y de nuestros sueños de triunfo y de las obras maestras con las que pensábamos vengarnos del mundo, y sobre todo me acordé de que una vez, algunos años atrás, Marcos me contó que un compañero insufrible de la Facultad de Bellas Artes le había dicho que la condición ideal de un artista es el fracaso, y que él le había contestado con una frase de un escritor francés, tal vez Jules Renard: «Sí, lo sé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test