Käännös "exiting" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
For example, the ability of women to exit, or at least threaten to exit, unfavourable situations or relationships, rather than remain within them because they have no alternative, is determined by the resources they have at their disposal.
Por ejemplo, la capacidad de la mujer para salir, o por lo menos amenazar con salir de situaciones o relaciones desfavorables, y no permanecer en ellas porque no tienen otra alternativa, está determinada por los recursos que tiene a su disposición.
Seminar on Exit Strategies for Peace and Security in Africa
Seminario sobre la paz y la seguridad en África y las estrategias para salir de las crisis
Once in, exiting can be costly.
Una vez dentro, salir puede resultar caro.
"Exit prostitution" 2012-2015
"Salir de la prostitución" 2012-2015
It was also emphasized that exit did not mean abandonment.
Se insistió también en que salir de un país no significaba abandonarlo.
Several people were observed exiting the helicopter.
Se vio salir del helicóptero a varias personas.
Most Palestinians could not exit Gaza.
La mayoría de los palestinos no podía salir de Gaza.
Brain-drain for those able to exit became the norm.
Se generalizó la fuga de cerebros para quienes lograban salir del país.
Be careful upon exiting.
Tengan cuidado al salir.
They could exit from there.
Desde allí podrían salir.
“Entry and exit where?”
¿Entrar y salir de dónde?
Beltayn was the first to the exit.
Beltayn fue el primero en salir.
I had to take the first exit.
—Tenía que salir por pies.
The boys were the last to exit.
Los chicos fueron los últimos en salir.
Step one is exiting the plane.
El primero es salir del avión.
But don’t try to exit the tower.
Pero no intentes salir de la torre.
Pits have no easy exits.
De los fosos no es fácil salir.
verbi
So if you really want to leave, there's your exit.
Así que si realmente quieres dejar, ahí está tu salida
The mask fits over your head, leaving no exit.
La careta se ajusta a tu cabeza, sin dejar salida alguna.
Remember which output zone to use for exit.
Llame al dejar la zona.
She was planning to exit the firm to start her own...
Estaba planeando dejar el bufete para empezar uno propio...
I'm exiting this hug.
Voy a dejar este abrazo.
She needs to exit the stage gracefully and...
Necesita dejar el escenario con elegancia y...
Three exits from which to leave the city.
Tres salidas para dejar la ciudad.
Chia exited without leaving a message.
Chia cortó la conexión sin dejar un mensaje.
Now what could he do for an exit?
¿Cómo podía ahora hacer mutis honrosamente?
As she mused about it, it seemed like the perfect time to make an exit.
Mientras cavilaba, le pareció que era el momento idóneo para hacer mutis.
Ranjit, who was getting into his clothes as fast as he could, took that for an exit cue.
Ranjit, que se estaba poniendo la ropa con la mayor prontitud que le era posible, tomó el comentario por una señal para hacer mutis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test