Käännös "examined separately" espanja
Käännösesimerkit
Furthermore, the asylum claims of family members are now processed jointly, with each individual claim being examined separately.
Además, las solicitudes de asilo de distintos miembros de una familia son ahora atendidas conjuntamente, y cada solicitud individual es examinada por separado.
The issues of the composition of the two bodies should be examined separately on their own merits.
La composición de uno y otro órgano debe examinarse por separado, según sus respectivas circunstancias.
86. Mr. Abdelmannan (Sudan), also speaking on behalf of the Group of 77 and China, stressed the importance of being clear about the issues that should be dealt with in the context of the cross-cutting resolution. That resolution should consider policy matters that were cross-cutting in nature, while other issues should be examined separately.
El Sr. Abdelmannan (Sudán), hablando también en nombre del Grupo de los 77 y China, recalca la importancia de que queden claras las cuestiones que deben abordarse en el contexto de la resolución de ámbito intersectorial, en cuyo marco deberán examinarse los asuntos normativos de carácter intersectorial, mientras que otras cuestiones habrán de examinarse por separado.
Mr. Dos Santos Alves said that the situation of each country should be examined separately and carefully because the solution for one country was not necessarily suitable for another.
El Sr. Dos Santos Alves dijo que la situación de cada país debía examinarse por separado y cuidadosamente porque la solución para un país no era necesariamente adecuada para otro.
(c) The pension of soldiers and policemen should be examined separately.
c) las pensiones de los soldados y los policías deben examinarse por separado.
The problems associated with the presentation of that kind of budget which had been mentioned by several delegations were not new and should be examined separately.
Los problemas que plantea la presentación de este tipo de presupuesto, a los que se han referido varias delegaciones, no son nuevos y deberían examinarse por separado.
However, each supply contract had to be examined separately and the validity of the supply contract was not governed by the CISG in keeping with its article 4(2)(a).
No obstante, cada contrato de suministro debía examinarse por separado y la validez del contrato de suministro no se regía por la CCIM con arreglo a su artículo 4 a).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test