Käännös "evening before" espanja
Käännösesimerkit
We were having a perfectly lovely evening before you arrived.
Teníamos una perfecta y encantadora tarde, antes de que llegaras.
Thursday evening, before she was found?
¿El jueves por la tarde, antes de ser encontrada?
5:00 this evening, before I Ieft the Artina.
Desde las 5:00 de esta tarde, antes de irme del Artina.
Two of them come the evening before and look for a victim male.
Dos de ellas vienen la tarde antes y buscan a un macho de victima.
No, we played on the evening before the rally.
No, nosotros tocamos en la tarde, antes del mitin
The evening before, I see.
¡Oh! En la tarde, antes de...
Can't you wait till the evening before you jump on her?
No puede que usted espera labra la tarde ¿Antes de que usted monte de un salto sobre ella?
He came to me yesterday evening, before dinner.
Vino a mí ayer por la tarde, antes de cenar.
You must reach one of these hot spots each evening before nightfall. Is that understood?
Debes llegar a uno de ellos cada tarde antes de que anochezca.
Stare through the failing evening light for this is the evening before the night...
"Mira la luz de la tarde menguante "Pues es la tarde antes de la noche de tu muerte"
It was the evening before our landing.
Fue la tarde antes de nuestro desembarco.
It was the evening before the last jump.
Era la tarde anterior al último salto.
I hadn’t spoken to him since the evening before.
No había hablado con él desde la tarde anterior.
It was the plainclothesman, the one of the evening before, Jack Doheny.
Era el detective, el que había estado la tarde anterior. Jack Doheny.
I had spoken to him only the evening before.
Había hablado con él justamente la tarde anterior.
He heaved a sigh as he thought about the evening before.
Suspiró al recordar la tarde anterior.
Elizabeth Margaret Temple had died the evening before.
Elizabeth Margaret Temple había muerto la tarde anterior.
And give him Another this evening Before he Goes to sleep.
Y dele otra esta noche antes de que se acueste.
It was the evening before Christmas.
Era la noche antes de Navidad.
Greta called me. That evening, before going to sleep.
Greta me ha telefoneado esa noche, antes de irse a dormir.
Will be in your account the evening before we start.
Estará en su cuenta la noche antes de que empecemos.
And so what you're saying to me only the evening before you will cut off?
¿Y esperaste hasta la noche antes de supuestamente mudarte?
In the morning, when he wakes up, in the evening before he goes to bed.
Por la mañana cuando se levanta, por la noche antes de acostarse.
I invited Felix to the reception this evening before I knew all this.
Invité a Felix a la fiesta de esta noche antes de saber esto.
You know she takes a bath every evening before she goes to bed?
¿Sabes que se baña todas las noches antes de dormir?
I saw her the evening before she died.
La vi la noche antes de su muerte. Lo tenía entonces.
But some evening before you leave, I thought we might, ― we might play some cards.
Pero alguna noche, antes de irse, podríamos jugar a las cartas.
That was the evening before the robbery.
Esto ocurrió la noche anterior a la del robo.
Every evening before dinner.
—Todas las noches antes de cenar.
The contrast with the evening before was striking.
El contraste con la noche anterior era notorio.
I took it this evening before dinner.
La obtuve esta noche, antes de cenar.
“Only the evening before his death?”
—¿No fue hasta la noche anterior a su muerte?
He knew that since the evening before.
Esto ya lo sabía desde la noche anterior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test