Käännös "especially noteworthy is" espanja
Käännösesimerkit
That conditional nature seems to be especially noteworthy with regard to the first part of the alternative obligation, namely, extradition.
Esta naturaleza condicional es especialmente notable en la primera parte de la obligación alternativa, es decir la extradición.
Acceleration of economic growth was widespread, but was especially noteworthy in Argentina, Costa Rica, El Salvador, Mexico, Peru and Venezuela.
Si bien la aceleración del crecimiento económico fue generalizada, el cambio fue especialmente notable en la Argentina, Costa Rica, El Salvador, México, el Perú y Venezuela.
76. Reiterates its appreciation for the efforts of the Department of Public Information in creating a high-quality, user-friendly and cost-effective web site, noting that this is especially noteworthy considering the scope of the undertaking, the budget constraints within the United Nations and the remarkably rapid expansion of the World Wide Web, and reaffirms that the web site remains a very useful tool for the media, non-governmental organizations, educational institutions, Member States and the general public;
76. Reitera su reconocimiento por los esfuerzos del Departamento de Información Pública para crear un sitio en la Web de gran calidad, de fácil uso y eficaz en función de los costos, observando que esto es especialmente notable, habida cuenta del alcance de esta empresa, las restricciones presupuestarias en las Naciones Unidas y la expansión notablemente rápida de la World Wide Web, y reafirma que el sitio en la Web sigue siendo un instrumento muy útil para los medios de difusión, las organizaciones no gubernamentales, las instituciones docentes, los Estados Miembros y el público en general;
498. An especially noteworthy feature of the case of Ethiopia is the cross-mandate approach, under which those in need are assisted by competent United Nations organizations, the Government and others in a unified programme, regardless of their status (for example, returning refugees or internally displaced persons); the Emergency Preparation and Planning Group plays an important coordination role.
498. Una característica especialmente notable del caso de Etiopía es el enfoque múltiple con arreglo al cual las organizaciones competentes de las Naciones Unidas, el Gobierno y otras entidades prestan asistencia dentro de un programa unificado, sin que se tenga en cuenta la condición de las personas necesitadas (por ejemplo, refugiados que regresan o personas internamente desplazadas); el Grupo de Planificación y Preparación para las Emergencias desempeña una importante función de coordinación.
61. Reiterates its appreciation for the efforts of the Department of Public Information in creating a high-quality, user-friendly and cost-effective web site, noting that this is especially noteworthy, considering the scope of this undertaking, the budget constraints within the United Nations and the remarkably rapid expansion of the World Wide Web, reaffirms that the web site remains a very useful tool for media, non-governmental organizations, educational institutions, Member States and the general public, and welcomes the creation of the United Nations web site on terrorism;
61. Reitera su reconocimiento por los esfuerzos del Departamento de Información Pública para crear un sitio Web de gran calidad, de fácil uso y eficaz en función de los costos, observando que esto es especialmente notable, habida cuenta del alcance de esta empresa, las restricciones presupuestarias en las Naciones Unidas y la expansión notablemente rápida de la World Wide Web, reafirma que el sitio Web sigue siendo un instrumento muy útil para los medios de información, las organizaciones no gubernamentales, las instituciones docentes, los Estados Miembros y el público en general y acoge con beneplácito la creación del sitio Web de las Naciones Unidas sobre terrorismo;
His Excellency's dedication to parliamentary democracy is especially noteworthy.
La dedicación de Su Excelencia a la democracia parlamentaria es especialmente notable.
Several speakers said that they thought the "UN Minute" video segments covering the history of the Organization were especially noteworthy in this regard.
Varios oradores dijeron que a este respecto eran especialmente notables los vídeos de la serie UN Minute relativos a la historia de la Organización.
Progress has been especially noteworthy among children, with 24 per cent fewer children newly infected with HIV in 2011 (330,000) than in 2009 (430,000).
Los progresos han sido especialmente notables entre los niños, con una disminución del 24% en el número de niños que contrajeron el VIH en 2011 (330.000) frente a 2009 (430.000).
76. Reiterates its appreciation for the efforts of the Department of Public Information in creating a high-quality, user-friendly and cost-effective web site, noting that this is especially noteworthy considering the scope of the undertaking, the budget constraints within the United Nations and the remarkably rapid expansion of the World Wide Web, and reaffirms that the web site remains a very useful tool for media, non-governmental organizations, educational institutions, Member States and the general public;
76. Reitera su reconocimiento por los esfuerzos del Departamento de Información Pública para crear un sitio web de gran calidad, de fácil uso y eficaz en función de los costos, observando que esto es especialmente notable, habida cuenta del alcance de esta empresa, las restricciones presupuestarias en las Naciones Unidas y la expansión notablemente rápida de la World Wide Web, reafirma que el sitio web sigue siendo un instrumento muy útil para los medios de difusión, las organizaciones no gubernamentales, las instituciones docentes, los Estados Miembros y el público en general;
We spent our first night in Uaxyacac at a village called Texitla, and there was nothing especially noteworthy about the village itself.
Pasamos la primera noche en Uaxyácac en una aldea llamada Texitla y no había nada especialmente notable acerca de aquélla en particular.
BARBARA (AND JIM) You will probably remember Barbara, the pneumatic, kinetic Blackpool lass who leapt, thrillingly, through the screen and into our living rooms, from a recent and especially noteworthy episode of Comedy Playhouse;
BARBARA (Y JIM) Seguramente se acuerdan de Barbara, la chica de Blackpool cinética y de pecho generoso que se coló, de forma apasionante, en nuestras salas de estar a través de la pantalla, salida de un episodio reciente y especialmente notable de Comedy Playhouse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test