Käännös "entirely on" espanja
Käännösesimerkit
Therefore, responsibility lies entirely with the Member States.
Por tanto, la responsabilidad es enteramente de los Estados Miembros.
Disarmament would be entirely voluntary.
El desarme sería enteramente voluntario.
It depends entirely on the judge’s decision.
Esa decisión es enteramente discrecional.
:: The entire Palais des Nations is renovated.
:: Palacio de las Naciones enteramente renovado.
However, it was not entirely donor-driven.
Sin embargo, no es impulsada enteramente por los donantes.
This is not entirely under our control.
Este aspecto no depende enteramente de nosotros.
Legal framework not entirely clear
El marco jurídico no es enteramente claro.
In some respects the obligations are not entirely consistent.
En algunos aspectos, esas obligaciones no son enteramente consistentes.
The stations are entirely manned by policewomen.
La dotación de estas comisarías es enteramente femenina.
They coincide entirely with the aspirations of Brazilian society.
Coinciden enteramente con las aspiraciones de la sociedad brasileña.
No, Earth relies entirely on T-Mat.
No, la Tierra se basa enteramente en el T-Mat.
Which means our case is based entirely on Sydney's credibility.
Lo que significa que nuestro caso está basado enteramente en la credibilidad de Sydney.
It was based entirely on his.
Se basan enteramente en las suyas.
The amorphophallus of the jungles of the Far East relies almost entirely on smell.
El aro gigante de las selvas del lejano Este confía casi enteramente en su olor.
We'll be depending entirely on the data the dwarfs send us.
Estaremos dependemos enteramente en los datos de los enanos nos envían.
We shoot the film entirely on location at the house.
Pretendemos que la película se ruede enteramente en la misma casa.
She also started getting a small allowance, which she spent entirely on candy.
También empezaría a recibir un poco de dinero, que se gastaría enteramente en caramelos.
The psychological stability of the true believer... rests entirely on a superior posited authority.
La estabilidad psicológica del verdadero creyente se basa enteramente en una supuesta autoridad superior.
Now the risk falls almost entirely on the first two men out.
Ahora el riesgo recae casi enteramente en los dos primeros hombres.
But all of their work was based entirely on the research of--
Pero todo su trabajo estaba basado enteramente en la investigación de...
“Not entirely, Doctor.”
—No enteramente, doctor.
This was entirely routine.
Eso era enteramente rutinario.
In blood, entirely.
—Por la sangre, enteramente.
“And not entirely fiction.”
—Y no enteramente ficción.
Entirely satisfied.
Enteramente satisfecho.
That is not entirely acceptable.
—Eso no es enteramente aceptable.
Not entirely, Bevier.
–No enteramente, Bevier.
‘Then it wasn’t entirely—?’
—Entonces, ¿no fue enteramente…?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test