Käännös "emptor" espanja
Emptor
  • caveat
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
caveat
In the case of objects that are well known, or well documented, courts will apply the principle of caveat emptor.
En el caso de los objetos bien conocidos o bien documentados, los tribunales aplicarán el principio de caveat emptor.
Did Ms. Awesome For Real just use caveat emptor?
¿La Srta. Genial dejó caer un caveat emptor?
I know what "caveat emptor" means, but I'm gonna sue you!
Sé lo que "caveat emptor" significa, pero te voy a demandar!
The Ferengi conduct their affairs of commerce on the ancient principle caveat emptor.
Su conducta comercial se rige según el viejo axioma caveat emptor:
Ah, well. Caveat emptor.
Bueno... caveat emptor.
Caveat emptor, let the buyer beware.
En latín es Caveat emptor, advertencia del comprador.
Like they teach you in One-L... caveat emptor, pal.
Como te enseñan en primer año de leyes. "Caveat, emptor, pal".
- I'm just saying, caveat emptor, doctor.
Sólo digo caveat emptor, doctor.
And through process of elimination and caveat emptor, which will require assembling a few more facts, we can narrow this down considerably.
A través de un proceso de eliminación y caveat emptor, el cual requiere obtener unos datos más podemos reducir la búsqueda.
No guarantees on any of them. Caveat Emptor.
Ninguna de ellas tenía garantía. Caveat Emptor.
The law of the bond market is: Caveat emptor.
La ley del mercado de bonos es: Caveat emptor.
Caveat Emptor This is not a guidebook, nor was meant to be.
Caveat Emptor ESTE libro no es una guía, ni pretendió serlo.
You'll recall the old warning maxim, Caveat emptor."
Recordaréis la vieja máxima: Caveat emptor.
The old Caveat Emptor rule more than applied there.
El viejo principio del caveat emptor se aplicaba muy bien allí.
a thoughtful athlete Didius Falco an honest auctioneer (caveat emptor)
GLAUCO, un atleta amable. DIDIO FALCO, un honrado subastador (caveat emptor[1]).
I tell him that it is a case of caveat emptor—for there is no sending of you back again to us (once you have bedded with him) on the ground that you are not what we warranted you to be.
Yo le digo que es un caso de caveat emptor, pues no podrá devolverte (una vez que hayáis compartido el lecho) alegando que no eres lo que nosotros habíamos prometido.
I still felt dishonest about my small role in the world's capital markets, even if the rule governing those markets was caveat emptor.
Todavía me sentía poco íntegro en el pequeño papel que me había tocado desempeñar en los mercados mundiales de capital, a pesar de que la regla por la cual se regían esos mercados era caveat emptor.
The two words “caveat emptor,” warned him off, so that it was with little surprise that he read the next month that the shares had dropped to nothing and that the officers of the company had been indicted.
Las dos palabras, «caveat emptor», le pusieron sobre aviso, y no se sorprendió cuando al mes siguiente leyó que las participaciones habían bajado a cero y que los directores de la sociedad habían sido procesados.
The principle was that of caveat emptor, ‘let the purchaser beware of being over-reached’, and the good people of Massachusetts and Connecticut would tell you droll tales for your entertainment of how they had tricked and defrauded, not only strangers but friends and neighbours, in a manner that in Great Britain or Ireland would bar them from the society of respectable men.
El principio era el del caveat emptor, «que el comprador tenga cuidado de que no le den gato por liebre», y la buena gente de Massachusetts y Connecticut solía contar entretenidas historias sobre cómo habían engañado y defraudado, no sólo a los forasteros, sino a los amigos y vecinos, de un modo que en Inglaterra o Irlanda los hubiera excluido de la sociedad de las personas respetables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test