Käännös "dysphoria" espanja
Dysphoria
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Partially as a result of this, in many countries, access to health-care services needed predominantly or exclusively by transgender individuals require the individual to be diagnosed with a mental disorder such as gender dysphoria or gender identity disorder as a condition for care.
En parte como resultado de ello, en muchos países, para que los transgénero puedan acceder a los servicios de atención médica necesarios para ellos de forma predominante o exclusiva y ser atendidos, se les exige que se les haya diagnosticado un trastorno mental como la disforia de género o el trastorno de identidad de género.
A waiting period of one year for access to transgender specific healthcare at the Amsterdam gender dysphoria care team is not exceptional.
Era habitual tener que esperar alrededor de un año para tener acceso a la asistencia sanitaria transgénero específica que proporcionaba el equipo de atención a la disforia de género en Amsterdam.
You're experiencing a relapse of Dysphoria Syndrome.
Está experimentando una recaída del Síndrome de Disforia.
I need you to calm down, Johann. You're experiencing neural pathway dysphoria.
Estás experimentando una disforia neural.
What's gender dysphoria?
¿Qué es disforia?
I've been reading up on gender dysphoria, so...
He estado leyendo sobre la disforia de género y...
Subject appears to be suffering from cognitive dysphoria...
El sujeto parece sufrir de disforia cognitiva...
You were treated for Dysphoria Syndrome.
Fue tratada por Síndrome de Disforia.
It leads to hallucinations and dysphoria.
Provoca alucinaciones y disforia.
And I think he may also suffer from gender dysphoria.
Creo que padece también disforia asexual.
She's suffering from Dysphoria Syndrome.
Sufre Síndrome de Disforia.
Depression, dejection, dinge... dysphoria, gloom, melancholy
Depresión, desesperanza, mácula... disforia, taciturno, melancolía
GENDER DYSPHORIA IN SAN FRANCISCO
DISFORIA SEXUAL EN SAN FRANCISCO
Imbalance brings dysphoria, disease, and death.
El desequilibrio trae la disforia, la enfermedad y la muerte».
One range has satisfaction at one extreme and dysphoria at the other.
Una rama tiene la satisfacción en un extremo, y la disforia en el otro.
The repercussions could be severe.” “What are you saying?” “Depression. Dysphoria.
Podría haber graves repercusiones. —¿A qué se refiere? —Depresión. Disforia.
You tried to project dysphoria, and it combined with the frenzy to produce fear.
Intentó usted proyectar disforia, y esta se combinó con el frenesí para producir miedo.
Authorities term this condition clinical depression or involutional depression or unipolar dysphoria.
Las autoridades denominan esta condición «depresión clínica» o «depresión involutiva» o «disforia unipolar».
The neural highway for dysphoria runs from the amygdala to the right side of the prefrontal cortex.
La vía neuronal por la que discurre la disforia va desde la amígdala hasta la corteza prefrontal derecha.
I wasn’t asking medical institutions for testosterone as hormone therapy to cure ‘gender dysphoria’.
No pedí testosterona a las instituciones médicas como terapia hormonal para curar una supuesta «disforia de género».
‘You addressed a transgender student in such a way as to imply that her gender dysphoria was the result of character weakness.’
—Te dirigiste a un estudiante transgénero de un modo que daba a entender que su disforia de género era resultado de su debilidad de carácter.
The proposed solution to what the telecommunications industry’s psychological consultants termed Video-Physiognomic Dysphoria (or VPD) was, of course, the advent of High-Definition Masking;
La solución propuesta a lo que los psicólogos asesores de la industria de las telecomunicaciones denominaron Disforia Vídeo-Fisiónomica (o DVF) fue sin duda el advenimiento del Enmascaramiento de Alta Definición;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test