Käännös "draws and" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
60. The information office in Kyiv launched a second annual international drawing contest for school students entitled "Draw for the planet -- draw for the future!".
La oficina de información de Kyiv organizó el segundo concurso internacional anual de dibujo para escolares titulado "Dibuja para el planeta, dibuja para el futuro".
Children's drawing workshops
Dibujos de niños
Technical Drawing
Dibujo técnico
Drawing board Table
Mesa de dibujo
Drawing schools
Escuelas de dibujo
A drawing course.
un curso de dibujo;
You draw and paint, so do I
Tu dibujas y pintas, yo también.
Drawings and wood carvings.
Dibujos y tallas en madera.
Mostly draw and paint.
Sobre todo dibujo y pinto.
I HAVE SOME DRAWINGS AND PHOTOGRAPHS
Tengo algunos dibujos y fotografías
Only drawings and fuckin' rubbish.
- No, sólo dibujos y guarradas.
I draw and paint.
Dibujo y pintura.
And I draw, and then I go to sleep.
Dibujo, y voy a dormir.
But haven’t you got some drawings?” “Drawings? Oh, my drawings!
Pero ¿no me ha traído los dibujos? —¿Dibujos? Ah, sí, mis dibujos.
I made private drawings of drawing.
Hacía dibujos privados de los dibujos.
The drawings were more than children’s drawings, though.
Pero los dibujos eran algo más que dibujos de niños.
You could take Drawing this semester—ordinary Drawing.
Podrías apuntarte a Dibujo, Dibujo normal.
Draw Elizabeth’s fair salvage. Draw Perse.
Dibuja el derecho de salvamento de Elizabeth. Dibuja a Perse.
What determines a ‘good’ drawing or a ‘bad’ drawing?
¿Qué determina si estás ante un «buen» dibujo o ante un «mal» dibujo?
“With the drawing and everything?”
«¿Con dibujo y todo?».
Look here, I also have a drawing . A drawing of a copironus .
—Miren aquí, tengo hasta un dibujo…, el dibujo de un copirón…
The drawing is not there.
El dibujo no está en su lugar.
In the event of a draw, the President shall have the casting vote.
En caso de empate, decidirá el voto del Presidente.
In case of equal votes to candidates in the same list, drawing of lots shall be applied.
En caso de empate entre dos candidatos de la misma lista, se decidirá por sorteo".
We can only hope for a draw.
Sólo nos cabe esperar un empate.
After the Battle of Sheriffmuir, which ended in a draw, and with his troops outnumbering the Hanoverian army,
Después de la Batalla de Sheriffmuir, que acabó en empate, y con sus tropas superiores en número al ejército hannoveriano,
Your dummies can't run a simple draw, and you got secret formations?
Tus suplentes no son capaces ni de conseguir un empate y tú con esto.
Fighting out of South East London, with a record of no fights, no wins, no draws and no knockouts.
Peleando por el sureste de Londres... ..con un record sin peleas, sin victorias sin empates y sin Knockout.
Take the draw, and we'll share the championship.
Acepta el empate y compartiremos el campeonato.
Porto is fighting hard to draw, and is continuously attacking.
El Oporto lucha ardorosamente por el empate y ataca sin cesar.
The verdict was a draw.
El veredicto fue un empate.
Their duel was a draw.
Su duelo quedaría en empate.
In a draw, dust and dust.
En un empate, polvo a polvo.
“Called it a draw,” Peekaboo said. “Didn’t they?”
—Declararon un empate, ¿verdad?
A draw, the gesture seemed to say.
«Empate», parecía decir con el gesto.
Kevin’s grin disappeared. “It was a draw.”
La sonrisa de Kevin se esfumó. —Fue un empate.
The mock battle ended in a draw of sorts;
La fingida batalla terminó en una especie de empate;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test