Käännös "dispense to" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The Red Crescent used mobile surgeries to dispense medical aid.
La Media Luna Roja utilizó clínicas móviles para dispensar asistencia médica.
4. Dispensing of medicinal products subject to special control beyond the expiry date;
4.- Dispensar medicamentos de Control Especial con la fecha de expiración.
In short, it would be the best guideline to be followed in dispensing of social justice.
En pocas palabras, sería la mejor orientación para dispensar justicia social.
Since there were no other candidates, he took it that the Committee wished to dispense with a secret ballot.
No habiendo otras candidaturas, entiende que la Comisión dispensará el requisito de la votación secreta.
In my letter, I mentioned that there is a need to dispense with this three-year period.
En mi carta, mencioné que era necesario dispensar ese período de tres años.
designed to dispense flares, smoke, pyrotechnics or chaff;
a) Diseñadas para dispensar bengalas, humo, señales pirotécnicas o señuelos antirradar;
15. Dispensing of medicinal products at unauthorized establishments;
15.- Dispensar medicamentos en establecimientos no autorizados.
I do not feel that I dispense justice.
No tengo la sensación de dispensar justicia.
Dispensing medications was one of the jobs he liked.
Dispensar medicamentos era una de las tareas que le gustaban.
Having to care, to soothe, to dispense was just too much.
Tener que preocuparse, que mitigar, que dispensar…, era demasiado para él.
“A Pope cannot dispense with the law of God,” Henry said firmly.
—Un papa no puede dispensar la ley de Dios —dijo Enrique con firmeza.
It is difficult to rule well, to make good judgements, to dispense justice fairly.
Es difícil gobernar bien, emitir buenos juicios, dispensar la justicia con ecuanimidad.
As such, the Church has the power to dispense graces to needy Christians endeavoring to purify their souls.
Como tal, la Iglesia tiene el poder de dispensar las gracias a los cristianos en necesidad que se esfuerzan en la purificación de sus almas.
I wasn’t trusting her, of course. I have had to dispense with the deliberations that trust requires.
En realidad, no he llegado a creerla, pero me he visto obligado a dispensar las consideraciones que requiere la confianza.
So I’ll sit dispensing justice in Rome’s name with a clear head and a settled stomach.”
Así que me sentaré a dispensar justicia en nombre de Roma con la cabeza clara y el estómago tranquilo.
Arthur beamed on them, and on all the court, rejoicing in his power of dispensing goodwill.
Arturo los contempló con una expresión radiante, primero a ellos y luego a toda la corte, regocijándose en su facultad para dispensar benevolencia.
Wirth had been proud that Treblinka had the best record for dispensing “special treatment” of all the camps in Poland.
Wirth se enorgullecía de que Treblinka fuese en cabeza de todos los campos de Polonia en lo tocante a dispensar «tratamiento especial».
A committee may dispense with certain language interpretations.
Los comités podrán prescindir de la interpretación en algunos idiomas.
If members want to dispense with all of that, I am in their hands.
Si los miembros desean prescindir de todo eso, estoy en sus manos.
We should dispense with making choices at random.
Deberíamos prescindir de elegir al azar.
However, the concept could not be dispensed with easily.
No era fácil, no obstante, prescindir del concepto.
Verification is, in our view, a necessary not a dispensable tool.
La verificación es, en nuestra opinión, un instrumento necesario del que no se puede prescindir.
Can’t he be dispensed with?”
¿No se puede prescindir de él?
You cannot dispense with us.
No puedes prescindir de nosotros.
Nothing we can’t dispense with if need be.
Nada de lo que no podamos prescindir si es necesario.
Can we dispense with the teachable moment?
—¿Podríamos prescindir del momento de enseñanza?
I can dispense then with artificial stimulants.
Podré prescindir de estimulantes artificiales.
I will dispense with her for two afternoons.
En fin, prescindiré de ella dos tardes.
she’d have liked to dispense with the energy field.
le hubiera gustado prescindir del campo energético.
All right then, time to dispense with the pleasantries.
—Bien, ha llegado el momento de prescindir de las cortesías.
If the truth hinders that objective, then it must be dispensed with.
Si la verdad impide este objetivo tendremos que prescindir de ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test