Käännös "deprived of right" espanja
Käännösesimerkit
Such freedom is inviolable and no one may be prosecuted, deprived of rights or exempted from civil obligations or duties on the grounds of his convictions or religious practices.
Nadie podrá ser perseguido, privado de derechos o eximido de obligaciones o deberes cívicos a causa de sus convicciones o práctica religiosa.
Its people are still deprived the right to self-determination enshrined in the relevant resolutions of the General Assembly and the Security Council.
Su pueblo aún se ve privado del derecho a la libre determinación, consagrado en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad.
69. Referring to the incidents which had taken place in Abu Ghraib prison and been condemned by the international community, including the former Occupying Powers, he said that most acts of torture were committed in secrecy and that their victims were deprived of rights normally granted to other prisoners.
Después de referirse a los incidentes que se produjeron en la cárcel de Abu Ghraib y que fueron condenados por la comunidad internacional, incluidas las antiguas potencias ocupantes, el orador recuerda que las torturas se practican cada vez más en secreto y que sus víctimas se ven privadas de derechos normalmente reconocidos a otros reclusos.
Women, in particular, are suffering, being deprived of rights they are granted the world over.
Las mujeres son las que están sufriendo más, al verse privadas de derechos de que disfrutan en todo el mundo.
2. No one shall be persecuted or deprived of rights or exempted from civil responsibilities or duties by reason of his or her convictions or religious observance.
2. Nadie podrá ser perseguido, privado de derechos o exonerado de obligaciones o de deberes cívicos en razón de sus convicciones o de su práctica religiosa.
126. Though article 26 (3) of the Constitution stipulates that a person can be deprived the right of life as authorized by a written law, the death penalty has not been carried out in Kenya since 1987 when the last person was executed.
126. Aunque el artículo 26 3) de la Constitución establece que una persona puede ser privada del derecho a la vida conforme a lo autorizado por una ley escrita, la pena de muerte no se ha aplicado en Kenya desde 1987, cuando se produjo la última ejecución.
269. Thailand has given great importance to treat humanely the person deprived of right and liberty during the detention, arrest and inquiry.
269. Tailandia asigna gran importancia al tratamiento humano de las personas privadas de derechos y de libertad durante la detención, el encarcelamiento y la investigación.
Another example is the Law on Freedom of Religion and Cult, which stipulates that no one can be harmed, persecuted, deprived of rights or exempt from responsibilities or civic duties for not professing any religion, or due to their convictions or religious practices (article 2 (3) of Law 5/98/M).
Otro ejemplo es la Ley sobre libertad de religión y culto, en la que se estipula que nadie puede ser perjudicado, perseguido, privado de derechos o exento de responsabilidades o derechos cívicos por no profesar una religión o por sus convicciones o prácticas religiosas (párrafo 3 del artículo 2 de la Ley 5/98/M).
111. The Committee is concerned that the principle of nondiscrimination is not established in all relevant Norwegian legislation and that some children residing in the country without Norwegian nationality and without legal status within Norwegian jurisdiction are deprived of rights such as access to health and education service.
111. El Comité expresa preocupación por el hecho de que el principio de no discriminación no está establecido en toda la legislación interna pertinente y de que algunos niños residentes en el país que no tienen la nacionalidad noruega ni el estatuto jurídico en la jurisdicción noruega se ven privados de derechos, como el acceso a los servicios de salud y de educación.
The Court ruled that children who had been put by force or under duress in places of penal servitude, i.e. in circumstances where they were patently deprived of rights and liberties, should be held to have been repressed on political grounds.
El Tribunal determinó que debía considerarse que los niños que habían sido colocados por la fuerza o mediante coacción en situaciones de reclusión penal, es decir, en circunstancias en las que quedaban manifiestamente privados de derechos y libertades, habían sido reprimidos por motivos políticos.
If you take the 14th amendment literally, then no undocumented alien can be deprived of rights, if they're persons.
Si se toma la enmienda 14 de manera literal, Entonces ningún extranjero indocumentado puede ser privado de derechos, porque son personas
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test