Käännös "democratic form" espanja
Democratic form
Käännösesimerkit
Democracy has continued to spread and become more consolidated in countries where democratic forms of government have only recently been established.
La democracia ha seguido extendiéndose y consolidándose en países en que sólo recientemente se han establecido formas democráticas de gobierno.
214. Botswana maintains a democratic form of government through a system of free elections held every five years.
214. Botswana tiene una forma democrática de gobierno mediante un sistema de elecciones libres celebradas cada cinco años.
Foreign interference in the life of political parties and in democratic forms of competition between them is also contrary to CSCE provisions.
La intervención extranjera en la vida de los partidos políticos y en formas democráticas de competencia entre ellos, es también contraria a los principios de la Conferencia.
A democratic form of government that respects human rights and the rule of law strengthens the entitlement.
Una forma democrática de gobierno respetuosa de los derechos humanos y del estado de derecho refuerza el derecho a dicha condición.
6. Peru had continued to strengthen its institutions in accordance with the democratic form of government it had chosen by constitutional means.
6. El Perú ha seguido reforzando sus instituciones ajustándose a la forma democrática de gobierno que ha elegido constitucionalmente.
77. Botswana maintains a democratic form of government through a system of free elections held every five years.
77. Tiene una forma democrática de gobierno mediante un sistema de elecciones libres celebradas cada cinco años.
It may be good practice, as an added guarantee of a democratic form of government.
Puede ser una buena práctica, como garantía añadida de una forma democrática de gobierno.
(a) Renewal of democratic forms of government.
a) La renovación de formas democráticas de gobierno.
8. Sustainable development relies on democratic forms of governance.
El desarrollo sostenible se basa en formas democráticas de gobernanza.
The accountability of public officials is a defining feature of a democratic form of governance.
La rendición de cuentas de los funcionarios públicos es una de las características que definen una forma democrática de gobierno.
Back then, Rome wasn't ruled by emperors, it was a republic, a largely democratic form of government, and Caesar's talk of political change was popular with ordinary people.
En ese entonces, Roma no era gobernada por emperadores, era una república, una larga forma democrática de gobierno, y el discurso de cambio político de César era muy popular con las gentes comunes.
“But a democratic form of government is okay, as long as it doesn’t work.
Pero una forma democrática de gobierno me parece bien, mientras no funcione.
“They’re happy with the General and all they ask is that democratic forms be preserved.
Están felices con el General y sólo piden que se guarden las formas democráticas.
As these democracies increased in population, and the territory extended, the simple democratical form became unwieldy and impracticable; and as the system of representation was not known, the consequence was, they either degenerated convulsively into monarchies, or became absorbed into such as then existed.
Como aquellas democracias aumentaban en población y el territorio se extendía, la forma democrática simple se hizo inmanejable e impracticable, y como el sistema de representación era desconocido, la consecuencia fue que o bien degeneraron convulsivamente en monarquías, o quedaron absorbidas por las que ya existían.
There exists no tradition of the orderly transfer of authority, there has been no real experience with democratic forms . There is in Iran . an established tradition of a strong ruler at the head of an authoritarian government, and of general obeisance to any authority that manifests its will with force.
No existe tradición del traspaso de autoridad ordenado, no ha habido ninguna experiencia real con las formas democráticas… Existe en Irán… una tradición establecida de un gobernante fuerte al frente de un gobierno autoritario, y de una obediencia general a toda autoridad que manifieste su voluntad con la fuerza.
The incarnation of that strange god, El Gobierno Supremo, received  them standing, cocked hat on head, and exhorted them in a menacing mutter to  show their gratitude by bringing up their children in fidelity to the democratic  form of government, "which I have established for the happiness of our country."
La encarnación de aquella extraña deidad, el Gobierno Supremo, las recibía de pie con el tricornio de airón en la cabeza, y las exhortaba, murmurando amenazas, a mostrar su gratitud, educando a sus hijos en la fidelidad a la forma democrática de gobierno "establecido por mí para la prosperidad de nuestro país".
“If I’ve understood correctly,” he said with an expression of distaste, “I am also going to have to respect all the democratic forms, spend my time arguing the clock around, and listening to petty criticisms about everything from people who’ll do nothing else, just sit on their behinds and complain.”
– Si he entendido bien -dice con cara de asco- vamos a tener, además, que respetar las formas democráticas, discutir durante horas y dejarnos criticar por cualquier cosa por gente que no hará nada más que estar bien sentadas sobre sus culos.
The persistence of modern authoritarianism can be explained by a whole variety of factors—energy endowment, little or no previous experience with democratic forms of rule, covert support from immoral Western democracies, bad neighbors—but an uninformed citizenry that cries out to be liberated by an electronic bombing of factoids and punchy tweets is typically not one of them.
La persistencia del autoritarismo moderno puede explicarse por una variedad de factores (reservas energéticas, escasa o ninguna experiencia previa con las formas democráticas de gobierno, apoyo encubierto de democracias occidentales inmorales, malos vecinos), pero una ciudadanía desinformada que pide a gritos ser liberada mediante un bombardeo electrónico de factoides y tuits incisivos no es uno de ellos.
The second theory, developed by the Harvard political scientist Samuel Huntington, posited that the period was marked by the emergence of “the third wave” of worldwide democratization, with more and more countries choosing democratic forms of governance. (It was “third” because, according to Huntington, it followed the first wave, which lasted from the early nineteenth century until the rise of fascism in Italy, and the second, which lasted from the end of the Second World War until the mid-1960s.)
La segunda teoría, desarrollada por el politólogo de Harvard Samuel Huntington, defendía que el período estaba marcado por la emergencia de «la tercera ola» de democratización mundial, con cada vez más países que elegían formas democráticas de gobierno (era la «tercera» porque, según Huntington, seguía a la primera ola, que duró desde principios del siglo XIX hasta la llegada del fascismo a Italia, y a la segunda, que se prolongó desde el final de la segunda guerra mundial hasta mediados de la década de los sesenta).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test