Käännös "deference" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
They acted with remarkable deference to the American officials.
Habían actuado con notable deferencia ante los funcionarios estadounidenses.
In most such instances there is no element of coercion by the parents but deference by the children to their parents' wishes.
En la mayoría de los casos no hay coacción por parte de los padres, sino deferencia de hijos e hijas hacia los deseos de sus progenitores.
Mr. van Aartsen (Netherlands) (interpretation from French): I speak to this Assembly with a sense of deference and humility.
Sr. van Aartsen (Países Bajos) (interpretación del francés): Me dirijo a esta Asamblea con un sentido de deferencia y de humildad.
29. In the United States of America, State immunity was urged to accord deference to the dignity of the "states of the Union".
En los Estados Unidos de America, se fundaba la inmunidad de los Estados en la necesidad de otorgar deferencia a la dignidad de los "Estados de la Unión".
The peoples of the world expected a lot from those organs, and treated them accordingly, with a deference commensurate with their standing.
Los pueblos del mundo esperaban mucho de ellas y las trataron, por consiguiente, con una deferencia acorde con su categoría.
In instances where there is no element of coercion by the parents and deference by the children to their parents' wishes, shows respect.
En los casos en que no hay ningún elemento de coacción de los padres y deferencia de los hijos a los deseos de sus progenitores, se demuestra respeto.
With our assertive counterterrorism outreach, we prefer to advance these activities discreetly inter alia out of deference to our interlocutors.
Ofrecemos nuestra asistencia contra el terrorismo sin ambages pero preferimos hacerlo de forma discreta, entre otras cosas, por deferencia a nuestros interlocutores.
In our society and our culture older persons have always been accorded a high degree of respect and deference.
En nuestra sociedad y nuestra cultura siempre se les ha demostrado un alto grado de respeto y deferencia a las personas de edad.
Conversely, to hide them, or try to, was a sign of deference—of deference to me.
A la inversa, el hecho de esconderlas, o tratar de esconderlas, indicaba deferencia, deferencia hacia mí.
substantiivi
In particular, the Optional Protocol did not take sufficiently into account the deference that should be accorded to States' decisions on general policy and the allocation of resources.
Considera que el Protocolo Facultativo no insiste suficientemente en el respeto de las decisiones que adoptan los Estados en materia de política general y asignación de recursos.
Women are now being asked to produce opinions on a wide range of issues where traditionally they would have deferred to men out of respect.
Actualmente, se pide a las mujeres que opinen sobre una amplia gama de temas, cuando tradicionalmente habrían cedido la palabra a los hombres, para demostrar respeto.
189. All people of the Cook Islands are accorded respect and the right to live harmoniously with due deference to their customs and traditional way of life.
189. Todas las personas de las Islas Cook tienen derecho a ser respetadas y a vivir en armonía con el debido respeto a sus costumbres y modo de vida tradicional.
His delegation had agreed to defer discussion of the item because it respected the commitment of Ukraine to the principle of consensus.
Su delegación convino en aplazar el debate del tema porque respeta la adhesión de Ucrania al principio de consenso.
Furthermore, caution and prudence should be exercised in calling for the opening of an OHCHR office in Myanmar, with due deference to national sovereignty and the will of the people.
Además, hay que actuar con cautela y prudencia a la hora de solicitar la apertura de una oficina del ACNUDH en Myanmar, con el debido respeto por la soberanía nacional y la voluntad de la población.
The Committee defers to this decision, and I concur in the Committee's Views.
El Comité respeta esta decisión y estoy de acuerdo con su dictamen.
The accused are being represented by lawyers, some of whom they chose themselves and some of whom were appointed by the court in deference to the absolute right to defence under the law.
Tienen abogados que los representan, algunos de ellos de su propia elección y otros nombrados por el tribunal, que respeta escrupulosamente el derecho a contar con una defensa, con arreglo a la ley.
substantiivi
The main reasons for deferred implementation of IPSAS are the following:
Las principales razones que se adujeron para aplazar la fecha de aplicación de las IPSAS son las siguientes:
For practical reasons, discussion of the Convention's role in development might best be deferred.
Por razones prácticas, sería mejor aplazar el debate sobre la función de la Convención en el desarrollo.
There was no reason to defer consideration of the item.
No hay razón para aplazar el examen del tema.
There was no reason to defer taking a decision on the matter after 24 years of work had gone into it.
No hay razón para aplazar una decisión sobre la cuestión luego de que se han invertido 24 años de trabajo en ella.
Therefore, there was no reason to defer a decision on a reference to it in draft article 3.
Por lo tanto, no hay razón para aplazar la decisión de aludir al artículo 15 en el proyecto de artículo 3.
Deferment lapses as soon as the reason for it no longer exists.
52. El aplazamiento vence en cuanto deja de existir la razón que lo motivó.
Given that reality, there was no credible reason to defer Palestinian statehood and United Nations membership.
Dada esa realidad, no hay ninguna razón creíble para aplazar el reconocimiento del Estado palestino y su incorporación a las Naciones Unidas.
122. Deferment of call-up on compassionate grounds may be granted to those:
122. La prórroga por razones familiares se concede a los reclutas en los siguientes casos:
For that reason, he proposed deferring consideration of the draft resolution to a later session.
Por esta razón, propone que se suspenda el examen del proyecto de resolución hasta un futuro período de sesiones.
I can't vouch for the age of the toilet, but I will defer to the schizophrenic who's been right about absolutely everything else.
No puedo garantizar la edad de un inodoro, pero aceptaré la opinión del esquizofrénico que ha tenido la razón en absolutamente todo lo demás.
It is. I know that. You're right and I defer to your decision.
Sí, ya sé que lo es, tiene razón aceptaré su decisión, y Comandante no hay ningún hombre o mujer que esté más agradecida que yo por el trabajo que están haciendo, por favor... de las gracias por mí.
Reason, as defined by slavishly deferring to you.
Una razón definida como "vilmente" refiriéndose a Ud.
For whatever reason, the theater people keep deferring their moving in.
Por cualquier razón, la gente del teatro sigue demorando su mudanza.
That's why I'll defer the alderman's salary if I'm elected to office.
Por esa razón diferiré el salario de concejal... si soy electo para el cargo.
- There are a few things in life... to which you'll have to defer to my age and experience.
Veronica, hay algunas cosas en la vida sobre las cuales vas a tener que darle la razón a mi edad y experiencia.
“There’s no reason we should defer to them,” he said.
«No hay ninguna razón para dejársela a ellos», dijo.
“No, you’re right,” Brian said, deferring to her judgment. “I feel terrible.
—No, tienes razón —dijo Brian, confiando en su criterio—. Me siento muy mal.
“I’ll defer the actual detecting to you detectives, but I’d have to agree, he doesn’t fit.
—En lo detectivesco, yo me remito a los detectives, pero tengo que darte la razón, ese hombre no encaja.
He saw no reason not to defer to the other's position, but he did not intend to abandon his own. “Your names?”
No veía razón para no conocer la posición del otro, pero él no tenía intención de abandonar la suya. –¿Vuestros nombres?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test