Käännös "deceptive" espanja
Käännösesimerkit
adjektiivi
Prevent deceptive and unfair practices.
* impedir las prácticas engañosas y desleales.
This superficially rosy picture is deceptive.
Esto es engañoso.
Deceptive practices
Prácticas engañosas
It is a defective and deceptive resolution.
Es una resolución defectuosa y engañosa.
But this may well be deceptive.
De todos modos esta calma puede ser engañosa.
However, such criteria are certainly extremely deceptive.
Sin embargo, estos criterios son extremadamente engañosos.
That seeming clarity is deceptive.
Esta aparente claridad es engañosa.
C. Deceptive practices
C. Prácticas engañosas
(g) Misleading or deceptive advertising.
g) La publicidad engañosa.
The deceptive recruitment activities are not specifically incriminated.
Las actividades engañosas de reclutamiento no están especialmente incriminadas.
- Deceptive trade practices.
- las prácticas comerciales engañosas.
- You are deceptive.
- Tú eres engañoso.
Looks are deceptive.
La apariencia es engañosa.
Feelings can be deceptive.
-Hay impresiones engañosas.
-...deceptive good works.
-...sus buenas obras engañosas.
- It can be deceptive.
No, es engañoso.
Well, it's deceptive.
Bueno, es engañoso.
"The heart's deceptive..."
"El corazón es engañoso..."
Something more deceptive.
era algo más engañoso.
The impression was deceptive.
Pero la impresión era engañosa.
But the delicacy was deceptive.
Pero la delicadeza era engañosa.
The terrain was deceptive.
El terreno era engañoso.
But this appearance was deceptive.
Pero esta apariencia era engañosa.
But that appearance was deceptive.
Pero esa apariencia era engañosa.
But that was deceptive.
Pero aquello resultaba engañoso.
His was a deceptive title.
El suyo no era un título engañoso;
The symptoms were deceptive.
Los síntomas son engañosos.
adjektiivi
Once again we find this Assembly haunted, as in past years, by the ghosts of those martyrs, their wounds dripping blood and their mouths and tongues uttering words of anguish that should set the conscience alight, calling for help, bemoaning the many Muslim victims butchered by those unjust extremist people, the Serbs, asking for international succour that is not forthcoming, that is hoped for but turns out to be a deceptive mirage, that is aspired after but, when reveals itself, it turns out to be a toothless champion, a rainless cloud and a gourd that contains nothing but injustice and harm.
Una vez más rondan en esta Asamblea, como en años anteriores, los fantasmas de esos mártires, con sus heridas sangrando y sus bocas y lenguas profiriendo palabras de angustia que deberían despertar las conciencias, clamando por ayuda, lamentando tantas víctimas musulmanas sacrificadas por esta gente extremista e injusta —los serbios—, pidiendo la asistencia internacional que no ha llegado, que es esperada pero que se torna en un espejismo engañador, a la que se aspira pero que cuando aparece resulta ser un guerrero desdentado, una nube que no descarga lluvia y un cántaro que sólo contiene injusticias y agravios.
It is the devil, it's deceptive and will try to confuse you.
Él es el diablo, es engañador y tratará de confundirte.
And is the entire magic of a spectacle shown on the screen not a kind of a deceptive lure, trying to conceal the fact that we are basically watching shit, as it were?
¿Y no será la magia del espectáculo mostrada en la pantalla una forma de ilusión engañadora, intentando esconder el hecho de que estamos básicamente mirando mierda, por así decir?
the very deceptive moniker of The Free Africa Militia?
al muy engañador apodo de Milicia Libre de Africa?
It was a deceptive wood.
Era un bosque engañador.
He had a very easy and deceptive manner with women.
Tenía un modo fácil y engañador con las mujeres.
How long could he hope to conceal his deception from the children of the Serpent, the oldest deceiver of all?
¿Cuánto tiempo permanecería oculto su engaño para los Hijos de la Serpiente, la ancestral engañadora por antonomasia?
The seat itself was soft, but the same-colored back was deceptively hard, a wooden board that only looked comfortable.
El asiento era blando, pero el respaldo, del mismo tono, era duro y engañador, pues estaba hecho de una vulgar tabla tapizada en rojo.
Cholla cacti, catching the headlights, seemed shrouded with a delicate transparency of silken fringe, the most deceptively deadly cactus on the desert.
Iluminados por los faros, los cactos chollas parecían envueltos en una sedosa aureola de delicada transparencia, los cactos más engañadores y mortales del desierto de California.
Now, as he watched the gold strips of sunshine become smaller and smaller and slip from the ridge-pole of the house to the roof and from there to the white chimney, he believed, for the first time in his life, that he clearly felt the crafty, soundless skulking of the day, the treacherous deception of the eternal change, of day and night, summer and winter, and life, that ran along in the same groove, monotonous despite all its terrors, anticipated or unexpected.
Cuando vio el dorado rayo reducirse y pasar al tejado y de allí a la chimenea blanca, le pareció sentir, por primera vez en su vida, el transcurrir traidor y sigiloso de los días, la engañadora perfidia de la eterna alternancia entre día y noche y entre verano e invierno, y el deslizarse de la vida, uniforme a pesar de todos los terrores previstos e imprevistos.
adjektiivi
Likewise, the "reconciliation" and "cooperation" on their lips are the culminations of the doubled-faced and deceptive acts on the part of south Korean authorities.
Igualmente, las declaraciones de las autoridades de Corea del Sur sobre "reconciliación" y "cooperación" no son más que el colmo de sus actos hipócritas y falsos.
But I just can't quite figure out why you started spinning this web of deception.
Aún no sé por qué tejiste esta red de falsas intrigas.
Were you always so deceptive?
¿Siempre fuiste tan falso?
This is about a deceptive statement.
Esa es su opinión del matrimonio, este caso es sobre una declaración falsa.
The reading from the prisoner was deceptive.
La lectura del prisionero fue falsa.
Deceptive words, lying words.
Palabras torticeras y falsas.
It’s all a deception, my dear young lady;
Todo esto es falso, señorita;
“No deception, no playing false,” Norman said.
"No deception, no playing false," Norman said.
It works because we are, in fact, deceptive and dissembling.
Y funciona, porque lo cierto es que somos falsos y embaucadores.
The smiles with which I gave you these notebooks were deceptive.
Las sonrisas con las que te entregué estas libretas eran falsas.
They are generally deceptive, perhaps as part of a genetic imprint.
Por lo general, son falsos, tal vez una característica genética.
If this is a false projection or deception, it is a masterpiece.
If this is a false projection or deception, it is a masterpiece.
adjektiivi
Deceptive, immoral and foul but brothers all the same.
Mentirosos, inmorales y tontos, pero siempre hermanos.
"We seek justice against the deceptive capitalist liars."
"Buscamos justicia contra los mentirosos capitalistas embusteros."
And two, deception always catches up to you.
Y dos, siempre se agarra al mentiroso.
Yes, I'm starting to respect the deceptive little parasite.
Sí, estoy empezando a respetar al pequeño parásito mentiroso.
I-I catfished you here to prove that I'm not a deceptive idiot?
Te he hecho un catfish para probarte ¿que no soy un idiota mentiroso?
Cabe is deceitful and deceptive.
Cabe es deshonesto y mentiroso.
She's devious and deceptive.
Es astuta y mentirosa.
You think I'm deceptive?
¿Crees que yo soy mentiroso?
Now, you are deceptive, sure.
Ahora, eres mentirosa, seguro.
The new C.E.O. of LuthorCorp's even more deceptive than Lex ever was.
La nuevo directora ejecutiva de LuthorCorp es aún más mentirosa que Lex.
Demons are deceptive.
Los demonios son mentirosos.
But fraudulent and deceptive!
¡Pero mentirosas y tramposas!
“You’re very deceptive, aren’t you?
Eres una mentirosa, ¿verdad?
He was insecure, deceptive, and potentially compromised.
Era inseguro, mentiroso y se le podía desacreditar fácilmente.
That was a very deceptive response, Lutt. So don't distract me.
Qué mentirosa respuesta, Lutt. No me distraigas.
The tribunes are as calculating and deceptive as the elite against whom they are fighting.
Los tribunos son tan calculadores y mentirosos como la élite contra la que luchan.
This is also true of the person who is deceptive or doing things wrong: he always tries to justify himself.
Esto vale también para la persona mentirosa o que hace mal las cosas: siempre intenta justificarse.
Nathaniel is not by nature a deceptive person, but he’s learned a few tricks over the years to throw people off the trail, to protect his father, to protect himself.
Nathaniel no es por naturaleza una persona mentirosa, pero ha aprendido algunos trucos a lo largo de los años para despistar a la gente, para proteger a su padre, para protegerse a sí mismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test