Käännös "cultivating lands" espanja
Käännösesimerkit
They may also be used to protect cultivated land.
A veces también se usan para proteger las tierras de cultivo.
According to the World Bank, 17 per cent of cultivated land in the Gaza Strip had been destroyed in the recent Israeli war.
Según el Banco Mundial, el 17% de las tierras de cultivo en la Franja de Gaza fueron destruidas en la reciente guerra israelí.
One third of our pastures and more than half of our cultivated lands have deteriorated.
Se han deteriorado la tercera parte de nuestros pastos y más de la mitad de nuestras tierras de cultivo.
62. The Land Act basically applies to irrigated cultivable land in rural areas and peripheral urban areas.
62. El ámbito efectivo de aplicación de la Ley de propiedad de la tierra afecta fundamentalmente a las tierras de cultivo de regadío de las zonas rurales y a las zonas periféricas de las áreas urbanas.
The establishment of the Cambodian Landmine Authority, Cambodian Mine Action Centre (CMAC) and the clearing of landmines in the area of 47,650 of which 28,590 hectares is cultivated land with 1,698 villages and communities
El establecimiento del Organismo de Minas Terrestres de Camboya, el Centro de Acción contra las Minas de Camboya y la remoción de minas en una superficie de 47.650 ha, de las cuales 28.590 son tierras de cultivo con 1.698 aldeas y comunidades;
Rural women are therefore faced with the problem of cultivable land.
De ahí el que las mujeres del medio rural tengan el problema de la posesión de las tierras de cultivo.
2. Approximately 70 per cent of the land surface is forest, 15 per cent cultivated land, settlement or roads and 15 per cent lakes and wasteland, such as swamps, arctic fells and sand.
2. El 70% aproximadamente de la superficie terrestre son bosques, el 15% tierras de cultivo, zonas pobladas o carreteras, y el 15% lagos y campos yermos, como ciénagas, páramos árticos y arenales.
65. Refugees and internally displaced persons have the same property rights as other citizens of Chad and are free to operate cultivated land.
65. Los refugiados y desplazados internos tienen derecho a la propiedad como los demás chadianos y pueden explotar libremente las tierras de cultivo.
He burst out of the vegetation edging the cultivated land.
Salió de la vegetación que bordeaba las tierras de cultivo.
Herds of cattle, flocks of sheep, acres of cultivated land.
Hatos de ganado, rebaños de ovejas, hectáreas de tierras de cultivo.
The market shrank behind Tyen as he crossed a patchwork of cultivated land watered via a network of aqueducts.
El mercado empequeñecía detrás de Tyen mientras este atravesaba una extensión de tierra de cultivo irrigada por medio de una red de acueductos.
So he moved to the edge of what had been cultivated land below the dam and dug a hole as deep as his elbow.
Así que se trasladó al final de lo que había sido tierra de cultivo a los pies de la balsa, y cavó un hoyo tan profundo como su antebrazo.
As the pallid light began to fade, the landscape of the upper valley gave way to what had once been cultivated land.
Cuando la luz pálida empezaba a desvanecerse, el paisaje de la parte alta del valle dio paso a lo que una vez fueron tierras de cultivo.
The landscape below them changed: cultivated land and built-up areas turned to black-green pine forest, then marshes and tundra.
Allá abajo, el paisaje cambiaba: las tierras de cultivo y las edificaciones se tornaron en bosques de pinos de un negro verdoso, y después pantanos y tundra.
From the river Cato could see the rocky scarps that rose up beyond the narrow belt of cultivated land spilling out beyond both banks of the Nile.
Desde el río, Cato alcanzaba a ver las escarpas rocosas que se alzaban al otro lado de la estrecha franja de tierra de cultivo que parecía derramarse por las dos riberas del Nilo.
When Gotama left the road to sleep in the forests of banyan, ebony and palm trees that skirted the cultivated land, he would have come across bands of monks living together in encampments.
Cuando Gotama se apartaba del camino para dormir en los bosques de banyan, ébano y palmeras que bordeaban las tierras de cultivo, se encontraba a grupos de monjes que convivían en campamentos.
A wide vale, a mile across, was filled with gently rolling cultivated land, sown in strips and interspersed with stone pens in which herds of goats lay still on the ground, providing warmth for the kids that had been born in the spring and now slept pressed into their mothers.
Había un valle amplio, de poco más de kilómetro y medio de ancho, cubierto de ondulantes tierras de cultivo sembradas de surcos, entre las que se intercalaban corrales de piedra en los que los rebaños de cabras yacían inmóviles en el suelo, proporcionando calor a las crías nacidas a principios de primavera y que ahora dormían apretadas contra sus madres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test