Käännös "covering" espanja
Covering
adjektiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Industries covered
Industrias cubiertas
In appropriate cases, covers and title pages or self covers are provided;
En los casos pertinentes, se suministran las cubiertas y portadas o cubiertas-portadas;
That's right, take cover, take cover.
Eso es, a cubierto, a cubierto.
So they were covered but not covered.
Entonces, iban cubiertos pero no iban cubiertos.
50 hard covers, 50 soft covers.
50 de cubiertas duras, 50 de cubiertas suaves.
Take cover, take cover, get down!
Tome la cubierta, ponerse a cubierto, abajo!
I'D READ IT COVER TO COVER.
Lo leería de cubierta a cubierta.
You're covered.
Usted está cubierto.
- No, we've covered... we've covered it.
- No, lo hemos cubierto... lo hemos cubierto.
Everything was covered.
Todo estaba cubierto.
Covered by the Others!
¡Cubiertos por los Otros!
“We have that covered.”
—Eso lo tenemos cubierto.
"You're covered and outnumbered.
Estás cubierto, y somos más.
We’ve got it covered.”
Lo tenemos cubierto.
We got it covered.
—Sí, lo tenemos todo cubierto.
“They’re covered in him;
—Están cubiertos de él;
All that was covered up.
Todo eso estaba cubierto.
It was covered with sand.
Estaba cubierto de arena.
substantiivi
Covering the treated area with a geomembrane liner and cap; and
c) El recubrimiento de la zona tratada con una funda y una tapa de geomembrana; y
Placement of a cover system over a waste disposal area designed to minimize infiltration and erosion of contaminants into soil or groundwater.
Colocación de un sistema de recubrimiento sobre una zona de eliminación de desechos destinado a reducir al mínimo la erosión y la infiltración de contaminantes en el suelo o las aguas subterráneas.
659 Floor coverings etc.
659 Recubrimientos para pisos, etc.
Covering the treated area with a geomembrane liner and a cap of clean soil.
e) El recubrimiento de la zona tratada con una funda y una tapa de geomembrana de suelo limpio.
Drainage layer in landfill cover;
Capa de drenaje en la placa de recubrimiento del vertedero;
It was still so new that plastic import covers were on its seats and the distance gauge recorded only 199 km.
El vehículo era tan nuevo, que todavía tenía el recubrimiento de plástico en los asientos y el cuentakilómetros indicaba sólo 199 kilómetros.
(iii) Modification of gate 1, covering of the gate with a metal façade and insulation of the façade and roof ($20,000);
iii) Modificaciones de la puerta 1, recubrimiento de la puerta con una fachada de metal y aislamiento de la fachada y el techo (20.000 dólares);
Operational practices should be improved, for instance, the use of daily cover.
Conviene mejorar las prácticas actuales, por ejemplo mediante el recubrimiento diario del vertedero con una capa de tierra.
We're gonna need some protective covering that Lucas made for your lab.
Vamos a necesitar algo del recubrimiento... que Lucas hizo para tu laboratorio.
But the bone covering might not be!
¡Pero la del recubrimiento del hueso puede que no!
Stephanie Plum, an covering agent.
Stephanie Plum, un agente de recubrimiento.
The covering agent.
El agente de recubrimiento.
It's used in varnishes, wall coverings, cooking.
Se usa en barnices, recubrimiento de paredes, cocina.
All the cleansing is a cover up!
Toda la limpieza es un recubrimiento!
I got a call today from a company that wants to manufacture the honeycomb-structured ultra rubber covering that I invented.
Hoy recibí una llamada de una empresa que quiere fabricar el recubrimiento de goma con estructura de panel de abeja que inventé.
She must get down to the original coverings.
Tenía que llegar al recubrimiento original.
The copper wires clearly visible inside the plastic covering.
Los hilos de cobre fuera del recubrimiento de plástico.
‘We don’t want scratch marks on the plastic covers.’
No queremos que queden marcas en el recubrimiento de plástico.
The final stage of work on the belfry was the slate covering.
La última etapa del trabajo en el campanario era el recubrimiento con pizarra.
Bottom deck has an iron cover and that is where rum is.
La de abajo tiene un recubrimiento de hierro, y allí es donde va a parar el ron.
In some places getting the boulders over the side would damage the iceplant covering.
En algunos sitios, colocar las piedras en la pared dañaría el recubrimiento.
Overhead a large pipe ran, water dripping from its padded covering.
Caían gotas de agua de una ancha tubería con recubrimiento aislante.
A floor-covering of white enamel, with just a border of delicate rose!
¡Un recubrimiento del suelo en barniz blanco, con solo un borde de rosa delicado!
All around are rock ledges, a thin cover of stunted juniper and rose.
A todo nuestro alrededor no hay más que salientes rocosos y un escaso recubrimiento de enebros y rosales achaparrados.
The coarse covering of hair that he had shed early in his wanderings has grown itself again.
El áspero recubrimiento velloso que cayó al principio de sus vagabundeos ha vuelto a crecer.
substantiivi
I've got skin to cover all my thoughts like Saran Wrap
Tengo para cubrir todos mis pensamientos Como una envoltura plástica
With so much cover?
¿Con tanta envoltura?
a frozen black fillet staring at me with sad eyes, covered in plastic wrap.
un filete negro congelado me miraba con sus tristes ojos velados por la envoltura plastificada.
substantiivi
I covered you up.
Fui yo quien te abrigó.
- Take the cover.
- Coja el abrigo.
Better get under cover, Sylvester.
Busquemos abrigo, Sylvester.
Covered her with my coat.
La cubrieron con mi abrigo.
Let me get you some cover.
- Te traeré abrigo.
Covered her with his coat.
La cubrió con su abrigo.
There was no cover.
No había abrigo posible.
There would be no cover here.
Allí no había abrigo.
But he did not hug the covers about him.
Pero él no se arropó con este abrigo.
substantiivi
The assistance covers: out—patient and in—patient health—care services, medicines and dressings, necessary orthopaedic equipment and complementary materials.
La asistencia abarca los servicios sanitarios ambulatorios y en internación, medicamentos y vestido, los equipos ortopédicos necesarios y los materiales complementarios.
Sure pretty dress you got covering you.
Llevas un bonito vestido.
That dress wouldn't... Cover my... Booty.
Ese vestido no... cubriría mi... botín.
Your dress is covered with stains.
¡Tu vestido tiene una mancha!
All right, let me just make sure you're covered.
Ok, déjame asegurarme que estas vestido.
Her robe was covered with it.
Tenía todo el vestido manchado.
Shame to cover up the dress.
—Qué lástima que tape ese vestido.
Her dress covered the breasts.
El vestido le cubría los pechos.
Her dress fell down, covering her.
Se tapó con el vestido.
The dress hardly covered her shins.
El vestido apenas le cubría las pantorrillas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test