Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
- My class is called "coping with terminal illness."
A mi clase la llaman "copiando con enfermedad terminal"
I was having problems coping with the stardom.
Estaba teniendo problemas lidiando con la fama.
Your brain is still trying to cope with severe trauma.
Su cerebro aún está lidiando con un trauma severo.
I wonder how everyone at Entirely Tiles is coping with his loss?
Me pregunto como está lidiando con esta pérdida en Entirely Tiles.
How is the doctor's wife, Dr Sylvie Berube, coping with this difficult situation?
¿Cómo está la esposa del doctor, la Sra. Sylvie Bérubé, lidiando con esta difícil situación?
They are now coping with the discovery of her body over the weekend.
Ahora están lidiando con el descubrimiento de su cadáver.
How's she coping with all this?
¿Qué tal está lidiando con todo esto?
So, how are you coping with your sister being in prison?
Entonces, ¿cómo estás lidiando con el hecho de que tu hermana esté en prisión?
I think about their families... how they're coping with it... what's going on...
Pienso en sus familias... como estan lidiando con ello. ¿Q... Qué esta pasando?
he’ll have his hands full coping with the big-city riots.”
tendrá las manos ocupadas lidiando con los disturbios de las grandes ciudades.
Others found him imperturbable and a perennial optimist, important qualities in a position where managers usually spent most of their time coping with problems.
Para otros era imperturbable y un optimista perenne, importantes cualidades en una posición en la que los directivos pasan la mayor parte de su tiempo lidiando con problemas.
They were trying to cope, or more accurately, preparing to cope.
Estaban tratando de hacer frente al golpe, o mejor dicho, preparándose para ello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test