Käännös "consumed" espanja
Consumed
adjektiivi
Käännösesimerkit
adjektiivi
Otherwise, this entire procedure will become a sham consumed in the service of unsatisfied political agendas.
De lo contrario, todo este procedimiento se convertirá en una parodia consumada en aras de objetivos políticos no satisfechos.
Let's just say they hadn't consumated their relationship.
Digamos sólo que no habían consumado su relación.
For a man to be successful, he should be consumed by the scent of a woman, by the scent of a woman.
Para que un hombre sea aforunado, ... él debe ser consumado por el perfume de una mujer.
consumed by his humiliation
Una noche, consumado por la humillacion
We've hijacked Jan Storm to "Consumed".
Pero agarramos a Jan Storm para "Consumado".
'A man should be consumed by the scent of a woman'. By the scent of a woman'.
'Un hombre debe ser consumado por el perfume de una mujer'.
So immense that all is consumed
No sabemos cómo decirlo, tan grande es que todo está consumado,
For a man to be successful, he should be consumed by the scent of a woman,
Para que un hombre sea afortunado él debe ser consumado por el perfume de una mujer.
I'm sure they consume orchids with consummate flair at Cambridge."
Estoy segura de que en Cambridge consumen orquídeas con consumada elegancia.
"Am I to wait until they're all consumed? We must talk to them;
¿Voy a esperar a que todo esté consumado? Debemos hablarles;
She had a sense of immensity and peace--as if something had been consumed.
Eleanor experimentó un sentimiento de inmensidad y paz, como si algo se hubiera consumado
The spider thread, its enchantment consumed, had blown to dust upon tile wind;
El hilo de la araña, una vez consumado el encantamiento, había desaparecido en forma de polvo en el viento;
Only on the stage could it have been consumed and consummated fully and, thus, truly incarnated.
Sólo en la escena podría haberse consumido y consumado plenamente y, así, encarnar de veras.
I have the feeling that we never die completely until we have consumed all our memories, that death is the ultimate forgetting.
Creo que nadie se apaga del todo hasta haber consumado todos sus recuerdos, y que la muerte es el colofón de todos los olvidos.
Trimalchio orders that it be sacrificed immediately (it is placed in the pan). The cock is eaten, the sacrifice is consumed, the sign devoured, and the curse kept at bay (Trimalchio ate the sinister voice).
Trimalquio ordena sacrificarlo en el acto (lo meten en la cacerola). El gallo es devorado, el sacrificio consumado, el signo engullido y el maleficio conjurado (Trimalquio ha comido la voz siniestra).
“You have forgotten,” said Lucifer, with some gentleness. “Though the Lord prophesied, before His agonized death on Terra, that that world and all it is will come to an end and be consumed, and the Apocalypse fall upon mankind, there will be some who will survive.
Has olvidado —dijo Lucifer con cierta gentileza que aunque el Señor antes de Su agónica muerte en Terra profetizó que el mundo y todo lo que existe terminaría y sería consumado, y el Apocalipsis caería sobre los hombres, habría algunos que sobrevivirían.
pity her for her coldness of body and of mind, I pity her for her prettiness that is now almost gone (it goes round her eyes first, cracking like oil paint) and I pity her for her consuming selfishness which will lose her the love of her children.
La compadezco por su frialdad de cuerpo y de alma, la compadezco por su belleza que ahora casi ha desaparecido por completo, y la compadezco por su consumado egoísmo que acabará haciéndole perder el amor de sus hijos.
However, when they had consumed their divine sacrifice — all except the heart, which had been rescued by the goddess Athene — Zeus, attracted by the odor of the roasting meat, entered the cave and, when he beheld the scene, slew the white-painted cannibal Titans with a bolt of lightning.
Sin embargo, cuando habían consumado su sacrificio divino —todo menos el corazón, que había sido rescatado por la diosa Atenea— Zeus, atraído por el olor de la carne asada, entró en la cueva y, cuando vio la escena, mató con un rayo de luz a los Titanes caníbales pintados de blanco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test