Käännös "composing it" espanja
Käännösesimerkit
Il l’idolâtrait depuis aussi longtemps qu’il se souvînt, passant ses nuits à rêver d’elle, ses jours à lui composer des poèmes d’amour d’une furieuse médiocrité.
Ya no recordaba durante cuanto tiempo la había idolatrado, soñando con ella por las noches y pasándose días enteros componiéndole poemas de amor de fogosa ineptitud.
After BZ’s death there was a time when I played and replayed these scenes and others like them, composed them as if for the camera, trying to find some order, a pattern. I found none.
Tras la muerte de BZ me pasé una temporada visionando una y otra vez estas y otras escenas similares, componiéndolas para la cámara, tratando de encontrar un orden, un patrón. No encontré ninguno.
108. Short-term employee benefits are composed of:
Las prestaciones de los empleados a corto plazo se componen de:
In the system itself, all dates are composed of eight digits.
En el sistema mismo, todas las fechas se componen de ocho dígitos.
170. On average, a Malagasy household is composed of 4.9 persons.
170. Los hogares malgaches se componen en promedio de 4,9 personas.
149. The Government is composed of 15 ministers.
149. El Gobierno actual lo componen 15 ministros.
Women's income in old age is composed today largely of:
En la actualidad los ingresos de la mujer en su vejez se componen principalmente de:
87. The project accounts receivable are composed of:
Las cuentas por cobrar de los proyectos se componen de los elementos siguientes:
The communes are composed of several districts, which are subdivided into sectors.
Los municipios se componen de barrios, divididos a su vez en sectores.
107. Short-term employee benefits are composed of:
Las prestaciones a corto plazo de los empleados se componen de:
824. The Service is composed of the following units:
824. Componen el Servicio las siguientes dependencias:
Few individuals compose cosmogonies;
Pocos son los individuos que componen cosmogonías;
A crowd is not the sum of the individuals who compose it.
Una multitud no es la suma de los individuos que la componen.
Or men compose with their lost voice.
O bien los hombres componen con la voz perdida.
Why not?  Isn't health composed of many factors?
¿Por qué no? ¿Acaso no son muchos los factores que componen la salud?
Les pièces qui la composent ne sont plus fabriquées.
Las piezas que lo componen ya no se fabrican.
Our cells are composed of molecules and the latter of atoms.
Nuestras células se componen de moléculas, y éstas de átomos.
the most majestic whole is composed of a thousand minute details.
el conjunto más asombroso lo componen múltiples detalles ínfimos.
Inorganic-biological patterns are composed of “substance,” and are therefore “objective.”
Los patrones inorgánicos-biológicos se componen de «sustancia» y por tanto son «objetivos».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test