Käännösesimerkit
Nick Sohl was coming home.
Nick Sohl estaba regresando a casa.
“Yes, he is. Ever since I told him Hektor is coming home.
—Sí, lo está desde que le dije que Héctor estaba regresando a casa.
I knew that Alice would see me coming home, that she would tell the others.
Sabía que Alice me vería regresando a casa, que se lo contaría a los demás.
Even when I come home, it wants to go on wandering.
incluso cuando estoy regresando a casa, ya quiere volver a ir por ahí, caminando sin rumbo.
Joe had been out celebrating the night before - and it was Patriots' Day in Massachusetts - and had come home after midnight.
Joe había participado en los festejos de la noche anterior —era el Día del Patriota en Massachusetts— regresando a casa después de medianoche.
Seeing it wasn't her coming home but likely some critter in the woods that roused the dog, he felt a sadness out of all proportion.
Al ver que no era ella regresando a casa sino posiblemente alguna criatura del bosque lo que había alertado al perro, experimentó una tristeza desproporcionada.
Returned to the scene over and over again, standing in October sun or December rain, coming home with muddy shoes, running on in an optimistic fury about what he would do the next day, what he would investigate.
Volvió al lugar una y otra vez, soportando el sol de octubre, la lluvia de diciembre, regresando a casa con los zapatos embarrados, sumido en una furia optimista por lo que podría hacer al día siguiente, por lo que podría investigar.
‘No,’ I said soothingly, tears coming to my eyes at the hazy memories of Dad coming home from the hospital, a fake jolly look in his eye as if they’d been on holiday, and Mum lying out on a deck chair in the back garden, fully clothed in the pouring rain because she wanted to ‘feel something’.
Las lágrimas me asomaban a los ojos por los borrosos recuerdos de papá regresando a casa desde el hospital, con una falsa jovialidad en su mirada como si hubiesen estado de vacaciones, y de mamá tendida en una gandula en el jardín trasero, completamente vestida bajo una lluvia torrencial porque quería «sentir algo».
Worried parents who’d turned to Learning Through Play because they despaired of their offspring ever Learning By Paying Attention to What Anyone Said were finding them coming home a little quieter, a little more thoughtful and with a pile of homework which, amazingly, they did without prompting and even with the dog helping them.
Los padres preocupados que habían recurrido a Aprender a Través del Juego porque habían perdido las esperanzas de que sus vástagos alguna vez alcanzaran a Aprender Prestando Atención a lo que Cualquiera Decía, los encontraban regresando a casa un poco más silenciosos, un poco más pensativos y con una pila de la tarea escolar que, asombrosamente, hacían sin demora e incluso con el perro ayudándoles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test