Käännös "comes alive" espanja
Comes alive
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
In September Fiji's sugar city, Lautoka, comes alive with its Sugar Festival, Nadi town has its annual Bula (welcome) Festival in July, and Fiji's annual carnival the Hibiscus Festival, is held in Suva during the month of August.
En septiembre, Lautoka, la ciudad del azúcar cobra vida con su Festival del Azúcar; en julio, la ciudad de Nadi, celebra todos los años su Festival de Bula (bienvenida), y el carnaval anual de Fiji, el Festival del Hibisco, tiene lugar en Suva durante el mes de agosto.
For small and developing countries like Namibia, the Assembly is where democracy comes alive as the world's biggest parliament.
Para los países pequeños y en desarrollo, como Namibia, la Asamblea es el lugar donde la democracia cobra vida, en su calidad de parlamento más grande del mundo.
It really comes alive.
Cobra vida realmente
With these jokes, things come alive.
Estos chistes... ¡Todo cobra vida!
♫ Nature comes alive
La naturaleza cobra vida.
That's when history comes alive.
Ahí es donde la historia cobra vida.
The scenery comes alive!
¡La escenografía cobra vida!
A new world comes alive
Un nuevo mundo cobra vida
The dummy's come alive!
El muñeco cobro vida.
Phantom come alive in the nighttime
Phantom cobra vida en la pesadilla
Come alive with you. ♪
*Cobra vida contigo*
So, let history come alive!
Entonces, dejen que la historia cobre vida !
She makes it all come alive.
Ella hace que todo cobre vida.
Except that it comes alive at night.
–Excepto que Ciénaga cobra vida por la noche.
It comes alive this season of the great year.
Cobra vida en esta estación del año grande.
There is the nocturnal soul, that comes alive at night.
Existe un alma nocturna, que cobra vida de noche.
I was born in February, but I come alive in October.
Nací en febrero, pero en octubre cobro vida.
Psychoanalytic theory comes alive inside the room.
La teoría psicoanalítica cobra vida dentro de la consulta.
The whole belt began to grow and come alive. "They are all right?"
Todo el cinturón creció y cobró vida. —¿Están bien?
Nearly being crushed to death, or the metal coming alive, or—
¿Cuando casi morimos aplastados, o cuando el metal cobró vida o…?
But the word did not come alive, which would’ve been rather exciting.
Pero la palabra no cobró vida, cosa que habría sido más emocionante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test