Käännös "come at it" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Consciously or not, these girls often come to view their mother's subjection as a glimpse of their own inevitable future.
Conscientemente o no, estas niñas ven en la sujeción de su madre su propio futuro inevitable.
It follows that neither men nor women are necessarily given preference when it comes to granting care of the child.
Por consiguiente, ni el hombre ni la mujer se ven favorecidos a priori en lo que respecta a la atribución de la custodia.
Academics and researchers investigating these conflicts and the displacement they engendered had also come under attack.
Los académicos e investigadores de estos conflictos y del desplazamiento generado también se ven bajo ataque.
Most of the inquiries come from girls, but boys are affected as well.
La mayoría de las consultas son planteadas por muchachas, aunque los varones también se ven afectados.
First, do we not see a crisis coming before it breaks? Do we not have early warning systems?
Primera: ¿no se ven venir las crisis? ¿No disponemos de sistemas de alerta temprana?
Minorities often come in for unduly harsh treatment when dismissed.
Los miembros de las minorías se ven muchas veces sometidos a un trato indebidamente duro cuando son despedidos.
Tourism had come to a standstill and the livelihood of the State's population was threatened by the daily clash of arms.
El turismo ha desaparecido totalmente y los medios de vida del estado se ven amenazados por el diario tronar de las armas.
Even they are obliged to change locations all the time, as fighting comes to their neighbourhood.
Esas personas se ven incluso obligadas a cambiar permanentemente de lugar, a medida que los combates van llegando a su barrio.
However, where they do come under heavy population pressure, their risk of becoming desertified is very high.
Cuando sí se ven sometidas a una gran presión demográfica, es altísimo el peligro de desertificación.
Tourists come into the communities and view the people as if indigenous peoples were part of a zoo.
Los turistas visitan las comunidades y ven a los indígenas como si fueran parte de un zoológico.
Come to me, Alicia. Come to me come to me come to me …
Ven a mí, Alicia. Ven a mí ven a mí ven a mí…
Come to me come to me come to me.
Ven a mí ven a mí ven a mí.
And the voices sang Come, come, come-come-commala.
Y las voces cantaban: Ven, ven, ven, ven commala.
Come, Felipe, come…”
Ven, Felipe, ven...
Come, come with me!
¡Ven, ven con migo!
Because that day will come.
En efecto, tal día llegará.
That day will come, but it is not yet here.
Ese día llegará, pero todavía no ha llegado.
The Council will not come to any conclusions today.
Hoy no se llegará a ninguna conclusión.
Some were of the view that the worst was yet to come.
Algunos opinaban que lo peor estaba por llegar.
That amount will be hard to come by.
Será difícil llegar a obtener esa cifra.
In coming to this determination, the Court looked to:
Para llegar a esta determinación el Tribunal tuvo en cuenta:
But the worst may be yet to come.
Pero quizá lo peor aún esté por llegar.
That will come later, in due course.
Esta es una cuestión que llegará más adelante.
That will be a good day for mankind, and that day must come soon.
Y ese día tiene que llegar pronto.
Contributions were slow in coming in.
Las contribuciones tardaban en llegar.
You know, Sara may come at it from one direction, Andrea, from another.
Ya sabes, Sara puede llegar a ella desde una dirección, Andrea, de otro.
It will come, he thought, it will come.
«Ya llegará», pensó. «Ya llegará.
Come unexpected and come by sea.
Llegar por sorpresa y llegar por mar.
“It’s coming, it’s coming,”
—Va a llegar, va a llegar.
    “Things are coming,” she said. “They’re coming.”
—Todo llegará —dijo—. Todo llegará.
“That’ll come, that’ll come,” said Halyard.
—Eso ya llegará, ya llegará —dijo Halyard—.
It might come now, it might come later, it might not come at all.
Podría llegar en ese momento, podría llegar más adelante, puede que no llegara nunca.
But it didn't come to that.
Pero no hubo que llegar a eso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test