Käännös "coexist with" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
It is a dangerous mistake to believe that we can coexist in a world of isolated and closed compartments.
Es un error peligroso creer que podremos convivir en un mundo de compartimentos cerrados que no se tocan entre sí.
(c) The survival of several generations (up to four generations may coexist at the present time).
c) la supervivencia de varias generaciones (actualmente pueden convivir hasta cuatro generaciones).
It cannot lead to violence and has to coexist with the secular state.
No puede recurrir jamás a la coacción ni a la violencia y tiene que convivir con el laicismo.
President Bashar Al-Assad has said that peace is antithetical to occupation. Peace and occupation cannot coexist.
El Presidente Bashar Al-Assad ha dicho que la paz es la antítesis de la ocupación; la paz y la ocupación no pueden convivir.
My people want to coexist peacefully with the peoples of the nine States bordering the Democratic Republic of the Congo.
Mi pueblo desea convivir en buenas relaciones con los pueblos de los nueve Estados fronterizos de la República Democrática del Congo.
Only thus will Palestinians and Israelis be able to coexist and move forward in peace and harmony.
Sólo así palestinos e israelíes podrán convivir y progresar en paz y en armonía.
Some were wondering, however, how this new formula could coexist with periodic reporting.
El orador señala, no obstante, que algunos se preguntan cómo podría convivir esta nueva fórmula con los informes periódicos.
Living with fear or coexisting with terror for generations should not be the preferred option, nor is it a smart choice.
Vivir con temor o convivir con el terror a través de generaciones no debería ser la opción preferida, ni es tampoco una opción inteligente.
That the secret to coexisting with humans was just... eating enough to get by.
Que el secreto para convivir con los humanos era solo... comiendo lo suficiente para sobrevivir.
People get used to coexisting with the Sandros, with the sons and daughters of family tragedies.
La gente estaba acostumbrada a convivir con los Sandros, con los hijos e hijas de tragedias familiares.
- Yes, in life... there will be people you don't like but you have to coexist with.
- Sí, en la vida... habrá gente que no te agrade, pero tienes que convivir con ellos.
Instead of coexisting with the landscape, it dominated it.
En lugar de convivir con el paisaje, lo dominaba.
in the rebel fleet, discipline could coexist with humanity.
en la flota rebelde, la disciplina podía convivir con lo humano.
To coexist with horror, we memorize disasters and imagine even worse ones.
Para convivir con el horror, memorizamos los desastres e imaginamos otros peores.
“I believe that Earthens and Lunars can coexist peacefully,” said Cinder.
—Estoy segura de que los lunares y los terrestres pueden convivir en paz —afirmó Cinder—.
As I say, he even thinks we should be looking for ways to coexist with Haven.
De hecho, considera que nosotros deberíamos estar buscando una manera para convivir pacíficamente con Haven.
Like most men of action, Pompey found it extremely difficult to coexist with indecision.
Como la mayoría de los hombres de acción, Pompeyo encontraba en extremo difícil convivir con la indecisión.
He had always tried to lecture her on the virtues of tolerance and the necessity of coexistence with their Muslim subjects.
Se había empeñado en sermonearla sobre las virtudes de la tolerancia y la necesidad de convivir con los súbditos musulmanes.
After all, it’s only a question of opinions, which could coexist and alternately predominate, without conflict.
Al final, se trata siempre de opiniones, que podrían convivir y alternarse en el poder, sin chocar entre ellas.
Nations are inherently good and can coexist peacefully.
Las naciones son inherentemente buenas y pueden coexistir pacíficamente.
25. Colonization and the peace process could not coexist.
La colonización y el proceso de paz no pueden coexistir.
Poverty and wealth should not have to coexist.
La pobreza y la riqueza no deberían tener que coexistir.
This guardianship has struggled to make coexistence with humans a lasting reality.
Este guardián tuvo dificultades para coexistir con humanos una realidad que dura.
But they couldn't even coexist with the island's original inhabitants.
Pero ni siquiera pudieron coexistir con los habitantes de la isla.
-Russell opposes the Great Revelation. He doesn't want to coexist with humans.
Russell se opone a la Gran Revelación, y no quiere coexistir con humanos.
I need to coexist with my character for a while before shooting...
Necesito coexistir con mi personaje algún tiempo antes de actuar...
Will you give me your word that you can coexist with him?
¿Puedes darme tu palabra de que puedes coexistir con él?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test