Käännös "close to being" espanja
Käännösesimerkit
The text that came close to being adopted sought to initiate a new process aimed at giving Governments the ability to keep track of ammunition sales.
El texto que estuvo cerca de ser aprobado procuraba iniciar un nuevo proceso tendiente a dar a los gobiernos la capacidad para mantenerse informados de las ventas de municiones.
The fact that the Treaty is in full force for 28 of the 33 sovereign States in the region is a testament to how soon we can hope to complete the cycle of efforts and decisions by various countries in the region that share Mexico's goal of regional military denuclearization, a goal that is now very close to being achieved.
El hecho de que el Tratado esté en plena vigencia para 28 de los 33 Estados soberanos de la región atestigua la proximidad con la que se espera cerrar un ciclo lleno de esfuerzos y determinaciones de diversos países de la región, que compartieron junto con México la meta de desnuclearización militar a escala regional que hoy se encuentra muy cerca de ser alcanzada.
16. His country was close to being fully self-sufficient in food, with high exports and tariffs that were a quarter of the world's average.
16. Su país está cerca de ser totalmente autosuficiente en cuanto a alimentos, con exportaciones y tarifas altas que representan la cuarta parte del promedio mundial.
You were that close to being killed.
Estuviste cerca de ser asesinado.
You're close to being a man.
Estás cerca de ser un hombre.
I am this close to being someone.
Estoy tan cerca de ser alguien.
We were so close to being happy.
Estábamos tan cerca de ser felices.
We were so close to being rich.
Estuvimos tan cerca de ser ricas.
He was so fucking close to being...
Estaba tan cerca de ser...
We're so close to being free.
Estamos tan cerca de ser libres.
We're this close to being cool.
Estamos así de cerca de ser chulos.
We were this close to being traced.
Estuvimos muy cerca de ser rastreados.
That was so close to being awkward.
Estuvo tan cerca de ser incomodo.
And that was close to being right.
Y eso estaba muy cerca de ser lo acertado.
It had been close to being too easy.
Había estado cerca de ser demasiado fácil.
Close to being utterly and completely free.
Cerca de ser total y completamente libres.
Anti-teaching is statistically close to being the norm.
La antienseñanza, estadísticamente, está cerca de ser la norma.
He was also very close to being a caricature of himself.
Andaba también muy cerca de ser la caricatura de sí mismo.
“I’m not even close to being a hero, but thank you,”
--No estoy nada cerca a ser una heroína, pero gracias --dije.
He was very close to being too handsome for a preacher.
Estaba muy cerca de ser demasiado guapo para tratarse de un predicador.
"I don't know," I say. That's very close to being the truth.
– No lo sé -digo. Está muy cerca de ser la verdad.
During the course of the mission, I came close to being a “normal” person.
Durante el curso de mi misión, había estado cerca de ser una persona «normal».
I am so freakin' close to being on glee.
Estoy tan cerca de estar en Glee.
Yeah, we're not even close to being ready.
Sí, no estamos ni cerca de estar listos.
We're nowhere close to being ready.
No estamos ni cerca de estar listos.
We are not even close to being ready.
Ni siquiera estamos cerca de estar listos.
You're not even close to being done.
No estas ni cerca de estar terminando.
But you're not even close to being like that.
Pero no estás ni siquiera cerca de estar así.
We're not even close to being ready.
No estamos ni siquiera cerca de estar listo.
We are so close to being on TV.
Estamos tan cerca de estar en la televisión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test