Käännös "close confinement" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
They had asked to see the dawn and this was the closest that could be found commensurate with the emperor's order that they be kept in close confinement.
Pidieron ver el amanecer, y aquello era lo más próximo que encontraron, respetando la orden del emperador de que les mantuvieran en confinamiento recluido.
"Wish me luck," he murmured over his shoulder, muffled by the close confines. "Goodbye," she said.
—Deséame suerte —murmuró él por encima de su hombro, con la voz ahogada por el confinamiento estrecho. —Adiós —dijo ella.
Those of the passengers who had not surrendered to seasickness were rendered lethargic and irritable at the continued close confinement, the unsettling motion, and above all, the noise.
Aquellos pasajeros que no se habían rendido al mareo estaban letárgicos e irritables ante el continuado y angosto confinamiento, el incesante movimiento y, por encima de todo, el ruido.
During my thirty-six hours or so of imprisonment I had been compelled to urinate, in spite of my awful thirst, and this had done nothing to freshen the atmosphere of that close confinement.
Durante mis treinta y seis horas de aprisionamiento me vi necesitado de orinar a pesar de la horrible sed que pasé, cosa que no había hecho nada por refrescar precisamente el ambiente del estrecho confinamiento en que me encontraba.
The Japanese administrators of Sugamo Prison were under the thrall of the Occupation, and they held Nicholai in close confinement because they were ordered to, despite the fact that he was an embarrassing exception to their rigid organizational pattern.
Los administradores japoneses de la prisión de Sugamo estaban bajo la autoridad de las fuerzas de ocupación, y mantuvieron a Nicholai en estricto confinamiento, porque así se lo habían ordenado, a pesar del hecho de que Nicholai constituía una molesta excepción en el rígido desarrollo de su organización.
[I was] taken prisoner by the Americans at the Siege of Penobscot, and was in close confinement . . . we were treated very severely for adhering to the British troops, called Tories and Refugees, was threatened to be hanged as soon as they had taken Fort George. Chapter Nine
[Fui] hecho prisionero por los americanos en el Sitio de Penobscot, y permanecí en confinamiento absoluto… fuimos tratados con mucha severidad por adherirnos a las tropas británicas, llamados Tories y Refugiados, fuimos amenazados con la horca en cuanto hubieron tomado Fort George.
"I have been in submarines too long, my friend.  I grow accustomed to moderate temperatures and a stable deck under my feet."  Putin did not notice the veiled insult.  He'd been assigned to submarines after his first tour on destroyers had been cut short by chronic seasickness—and perhaps because he did not resent the close confinement aboard submarines, something that many men cannot tolerate.
–He estado demasiado tiempo en submarinos, amigo mío. Me he acostumbrado a las temperaturas moderadas y a un piso estable debajo de mis pies. – Putin no captó el velado insulto. Lo habían destinado a submarinos después de una interrupción rápida de su primera incursión en destructores debido a los crónicos mareos; y tal vez porque no le molestaba el estrecho confinamiento a bordo de los submarinos, algo que muchos hombres no pueden soportar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test