Käännös "chemical and weapons" espanja
Käännösesimerkit
All those statements from the various delegations, the High Representative for Disarmament Affairs and the Chairman covered the different issues on the First Committee's agenda: nuclear disarmament, nuclear weapons, chemical weapons, weapons of mass destruction, conventional weapons, including small arms and light weapons, and all disarmament measures, including confidence-building measures.
En todas las declaraciones de las distintas delegaciones, del Alto Representante para Asuntos de Desarme y del Presidente se han abordado los distintos temas del programa de la Primera Comisión: el desarme nuclear, las armas nucleares, las armas químicas, las armas de destrucción en masa, las armas convencionales, incluidas las armas pequeñas y las armas ligeras, y todas las medidas de desarme, incluidas las medidas de fomento de la confianza.
In addition, through an inter-institutional process, a draft law on counter-terrorism was developed which covers crimes involving the use of nuclear materials or chemical (including weapons) or bacteriological substances, such as their transport for illicit purposes that jeopardize international security.
Además, en un esfuerzo interinstitucional se elaboró una iniciativa de Ley contra el Terrorismo, que considera delitos ejecutados con materiales nucleares, sustancias químicas (incluyendo armas) o bacteriológicas, tales como el transporte de ese material para fines ilícitos que pongan en riesgo la seguridad internacional.
Implementing procedures for permits (licences), issued by the President of Turkmenistan, which are granted for the transfer (import and export) and transit of chemicals and weapons through the territory of Turkmenistan;
- Realizar los trámites correspondientes a la expedición de permisos (licencias), previa autorización del Presidente de Turkmenistán, para el transporte de bienes (exportación e importación) por el territorio de Turkmenistán, así como para el tránsito de sustancias químicas y armas a través del territorio de Turkmenistán;
86. With regard to the existence of chemical weapons as a kind of weapon of mass destruction, Indonesia has specific legislation on the prohibition of the use of chemicals as weapons as stipulated in Articles 12 to 15 of Law No. 9 of 2008.
86. En cuanto a la existencia de armas químicas como armas de destrucción en masa, en la legislación indonesia hay disposiciones específicas sobre la prohibición del uso de sustancias químicas como armas, estipuladas en los artículos 12 a 15 de la Ley Nº 9/2008.
10. The Parties reaffirmed the necessity of cooperation in combating organized crime, corruption, illegal migration, human trafficking, money laundering. illegal trafficking of drugs, psychotropic substances and precursors, toxic chemical substances, weapons, explosive materials, as well as hijacking and smuggling.
10. Las Partes reafirmaron que la cooperación era necesaria en la lucha contra la delincuencia organizada, la corrupción, la migración ilegal, la trata de personas, el blanqueo de dinero, el tráfico ilícito de drogas, sustancias sicotrópicas y precursores, productos químicos tóxicos, armas y materiales explosivos, así como el secuestro y el contrabando.
6. Over the past year, there has been an increase in terrorist-related threats against United Nations personnel and installations in the field, including threats to use mail bombs and/or chemical/biological weapons.
En el último año, han aumentado las amenazas terroristas contra el personal y las instalaciones de las Naciones Unidas sobre el terreno, incluidas las amenazas de utilizar bombas por correo y/o armas químicas o biológicas.
36. Mrs. VONGSAK (Lao People's Democratic Republic) said that defoliants and the remains of chemical war weapons were having a severe effect on her country, especially in the areas near Viet Nam.
36. La Sra. VONGSAK (República Democrática Popular Lao) dice que su país sufre mucho los efectos de los defoliantes y los vestigios de armas químicas de guerra, principalmente en las zonas próximas a Viet Nam.
In this area, it is essential to recognize that there is a major overlap between proscribed missile activities and chemical/biological weapons activities.
Es indispensable reconocer que en este sector existe una enorme superposición entre las actividades relacionadas con los misiles prohibidos y las actividades relacionadas con las armas químicas y biológicas.
With the World Health Organization (WHO) the Commission participated in the meetings concerning the human rights of victims of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and, together with the Medical Society of WHO, sponsored a major round-table meeting on "The implications of chemical/biological weapons on man, society and the environment".
La Comisión participó con la Organización Mundial de la Salud (OMS) en reuniones acerca de los derechos humanos de las víctimas de SIDA y, junto con la sociedad médica de la OMS, patrocinó una importante mesa redonda sobre "las consecuencias de las armas químicas/biológicas en el hombre, la sociedad y el medio ambiente".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test