Käännös "cellular and molecular" espanja
Cellular and molecular
Käännösesimerkit
Logistical support was furnished for the distance-learning course on basic cellular and molecular biology of the University of Chile, with assistance from OAS and CTCAP (1999); 14 Salvadoran professionals were involved in this undertaking.
Se brindó apoyo logístico al Curso Básico de Biología Celular y Molecular, impartido a distancia por la Universidad de Chile, con aportes de la Organización de Estados Americanos (OEA), y de la Comisión para el Desarrollo Científico y Tecnológico de Centroamérica y Panamá (CTCAP-1999), con la participación de 14 profesionales salvadoreños.
A series of Committee documents issued in 1997 shows that the Committee focuses on the evaluation of new scientific results regarding the radiation effects at cellular and molecular levels and new information from radiobiological and epidemiological studies.
En una serie de documentos publicados por el Comité en 1997 se comprueba que éste se ocupa de evaluar los nuevos resultados científicos relativos a los efectos de la radiación en los niveles celular y molecular y la nueva información procedente de estudios radiobiológicos y epidemiológicos.
22. Pakistan fully supported the Scientific Committee's programme of work adopted in April 2001, particularly with regard to the studies on the health effects from the Chernobyl accident and on the effects of radon, the cellular and molecular studies of radiation's effects on tissues and organs, and the studies on diseases other than cancer.
El Pakistán apoya plenamente el programa de trabajo aprobado en abril de 2001, en particular, los estudios sobre los efectos para la salud del accidente de Chernobyl, los estudios sobre los efectos del radón, los estudios celulares y moleculares sobre los efectos de las radiaciones en los tejidos y los órganos y los estudios sobre enfermedades distintas del cáncer.
The Committee also plans to use the cellular and molecular concepts of its 2000 report to address radiation effects at the level of tissues and organs; examine the potential consequences for development of cancer risk from radiation of newly identified cellular responses to radiation; continue to perform epidemiological evaluation of cancer and additionally of diseases other than cancer that may be increased by radiation; and continue its studies on the radiological health effects from the Chernobyl accident.
El Comité también se propone utilizar los conceptos celulares y moleculares contenidos en su informe correspondiente a 2000 para estudiar los efectos de la radiación en los tejidos y los órganos; examinar las posibles consecuencias de las reacciones celulares recientemente descubiertas frente a las radiaciones para el riesgo de cáncer por radiación; seguir haciendo evaluaciones epidemiológicas del cáncer, así como de enfermedades distintas del cáncer cuya incidencia pueda aumentar debido a las radiaciones; y proseguir su estudio de los efectos radiológicos del accidente de Chernobyl en la salud.
Novel systems to study cell transformation in vitro and cellular and molecular studies with those systems and with animal neoplasms appear to be potentially very productive sources of information about the mechanisms of cancer induction.
44. Los nuevos sistemas para estudiar la transformación de las células in vitro y los estudios celulares y moleculares hechos con estos sistemas y con neoplasmas de animales parecen poder ser fuentes muy productivas de información sobre los mecanismos de la inducción del cáncer.
Contribute to conservation of biodiversity through the use of new cellular and molecular tools to conserve, characterize and utilize plant collections more efficiently.
- se contribuirá a la conservación de la diversidad biológica mediante el uso de nuevas herramientas celulares y moleculares para conservar, caracterizar y utilizar las especies vegetales con mayor eficacia.
14. The new programme of the Scientific Committee envisaged a new "from-sources-to-effects" approach not only in continuing its assessment of the effects of the Chernobyl accident but also with respect to radon in homes and workplaces, radioecology, cellular and molecular studies of tissues and organs and diseases other than cancer.
El nuevo programa del Comité Científico prevé un nuevo enfoque "de las fuentes a las consecuencias", que no sólo se puede utilizar para seguir evaluando las consecuencias del accidente de Chernobyl sino también en otras esferas como la exposición al radón en el trabajo, la radioecología, el estudio celular y molecular de tejidos y órganos, y las enfermedades no cancerosas.
Modern cellular and molecular studies may make it possible to differentiate between radiation-induced cancer and other cancers.
Los estudios celulares y moleculares modernos tal vez permitan diferenciar el cáncer radioinducido de los demás cánceres.
Braulio has a degree in Chemical Sciences and a Master in Cellular and Molecular Biology.
Braulio, Ciencias Químicas y máster en Biología Celular y Molecular.
Third, at the cellular and molecular levels, response to hormones decreases with age.
En tercer lugar, en los niveles celular y molecular, la respuesta a las hormonas disminuye con la edad.
“Well, as most of you know, I’ve been working with a group of biochemists who have been taking a look at Thursday, examining her at the cellular and molecular level—and they’ve got some news.
—Bueno, como la mayoría de ustedes saben, he estado trabajando con un grupo de bioquímicos que le han echado un vistazo a Jueves, examinándola a nivel celular y molecular… y tienen unas cuantas novedades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test