Käännös "caused suffering" espanja
Käännösesimerkit
The magnitude and growing number of complex humanitarian emergencies and natural disasters have caused suffering to millions of persons.
La magnitud y el número creciente de situaciones complejas de emergencia humanitaria y desastres naturales han causado sufrimiento a millones de personas.
His country, however, was an unfortunate victim of foreign aggression and occupation, which had caused suffering to its people, destruction of its economic resources and severe damage to its environment and cultural heritage.
Sin embargo, Chipre lamentablemente es víctima de la agresión y ocupación extranjeras, que han causado sufrimiento a la población, la destrucción de sus recursos económicos y graves daños al medio ambiente y al patrimonio cultural.
The abhorrent tragedies in the former Yugoslavia, Rwanda and Somalia have caused suffering to millions of innocent people.
Las abominables tragedias de la ex Yugoslavia, Rwanda y Somalia han causado sufrimientos a millones de personas inocentes.
20. Agreement on the establishment of the Commission for the historical clarification of human rights violations and acts of violence that have caused suffering to the people of Guatemala, Oslo, 23 June 1994
20. Acuerdo sobre el establecimiento de la Comisión para el esclarecimiento histórico de las violaciones a los derechos humanos y los hechos de violencia que han causado sufrimientos a la población guatemalteca, Oslo, 23-06-1994.
43. The conflict in Darfur had adversely affected the humanitarian situation and had caused suffering to the people in the three Darfur states, even though the Government had vigorously addressed the main causes of the conflict.
El conflicto de Darfur ha afectado negativamente a la situación humanitaria y ha causado sufrimientos entre la población de los tres Estados de Darfur, aun cuando el Gobierno haya abordado enérgicamente las causas principales del conflicto.
Illicit proliferation and use of small arms and light weapons has affected many societies worldwide, causing suffering primarily to civilian populations, who must pay a high price.
La proliferación y la utilización ilícitas de las armas pequeñas y ligeras han afectado a muchas sociedades de todo el mundo, y han causado sufrimientos principalmente a las poblaciones civiles, que deben pagar un alto precio.
37. One week later on 23 June 1994, again in Oslo, the Agreement was signed on the establishment of the Commission to clarify past human rights violations and acts of violence that have caused suffering in the Guatemalan population.
37. Una semana después, el 23 de junio de 1994, también en Oslo, se firmó el acuerdo sobre el establecimiento de la comisión para el esclarecimiento histórico de las violaciones a los derechos humanos y los hechos de violencia que han causado sufrimientos a la población guatemalteca.
27. According to the Accord of Oslo, the Commission's mandate was to "... look into ... human rights violations and acts of violence ... that caused suffering among the Guatemalan people".
El Acuerdo de Oslo estableció que la Comisión debía "... esclarecer ... las violaciones de los derechos humanos y los hechos de violencia que han causado sufrimientos a la población guatemalteca ...".
State action based on such reasons has not only caused suffering to vulnerable people and communities, but has often proved to be unmanageable in the long run.
La actividad estatal basada en estas razones no sólo ha causado sufrimientos a pueblos y comunidades vulnerables, sino que muchas veces ha resultado, a largo plazo, inaplicable.
131. The Committee is concerned about the large number of reports by non-governmental organizations of cases of torture and violence committed by officials during preliminary investigations, causing suffering, bodily injury and, in a number of cases, death.
Al Comité le preocupa el gran número de informaciones dimanantes de organizaciones no gubernamentales sobre casos de tortura y violencia en el curso de las investigaciones preliminares, que son imputables a funcionarios y han causado sufrimientos, lesiones corporales y, en algunos casos, la muerte.
and has caused suffering to him to the sharks.
y le ha causado sufrimiento a el por los tiburones.
Leishmaniasis has a long and terrible history with human beings, stretching back as far as human records exist and causing suffering and death for thousands of years.
La leishmaniasis tiene una historia larga y terrible con los seres humanos, que se extiende hasta donde existen registros y ha causado sufrimiento y muerte durante miles de años.
It may be just a simple turn of our calendar pages or we can make it a stepping-stone to a better world with less violence, more food for the hungry, less deliberately caused suffering and death, more care for the helpless and more shelter for the homeless.
Quizá sea algo tan simple como volver la hoja en nuestros calendarios o quizá nosotros hagamos que sea un paso adelante hacia un mundo mejor con menos violencia, más comida para los hambrientos, menos muertes y sufrimientos causados de forma deliberada, más atención para los indefensos, más cobijo para los desamparados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test