Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
At times, civilians were caught in the cross-fire.
A veces quedaban civiles atrapados en el fuego cruzado.
The people were caught in the midst of political deadlocks.
Las personas están atrapadas en medio de un estancamiento político.
Our people simply got caught in the crossfire.
Nuestro pueblo sencillamente se vio atrapado en el fuego cruzado.
Many civilians caught in the crossfire lost their lives.
Muchos civiles atrapados en el fuego cruzado perdieron la vida.
More than once it was Poland's lot to be caught in a vice.
Más de una vez fue la suerte de Polonia quedar atrapada en el medio.
241. At present this mechanism is caught in a confining cycle.
241. En la actualidad el mecanismo está atrapado en un ciclo de confinación.
Governments are typically caught between competing priorities.
Normalmente, los gobiernos se ven atrapados entre prioridades opuestas.
In fact, in that sense, they may not only have caught the cat by the wrong tail but caught the wrong cat by the wrong tail.
En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.
The Middle East is caught in a cycle of violence.
El Oriente Medio está atrapado en un ciclo de violencia.
You know I wouldn't be caught at that stupid dance.
Sabes que no sería atrapada en ese estúpido baile.
"You, a supreme court justice, caught at a prize fight."
"Usted, un juez de la corte suprema, atrapado en una pelea con apuestas."
They're all leaving after breakfast, so we got to get caught at breakfast.
Todos se irán después del desayuno, así que tenemos que ser atrapados en el desayuno.
This time you are caught at the scene lt's all bullshit!
Esta vez has sido atrapado en la escena. ¡Todo eso es una tontería!
apparently,a sea turtle got caught at fish this morning,that's important i don't believe this,you're such a hypocrite why?
al parecer, una tortuga marina quedó atrapado en el pescado esta mañana, eso es importante i no creo que esto, eres un hipócrita ¿por qué?
We all feel caught at some point or another between choices.
Todos nos sentimos atrapados en algún punto u otro entre opciones.
Now, it's the Elks to kick off and it's caught at the 10-yard line by Banks and he is to the 31-yard line.
Elks regresa la patada y es atrapado en la yarda 10 de los Banks... y llega a la yarda 31.
Well, is it Lance's fault if Rutledge does something, and is foolish enough to get caught at it?
Bueno, ¿es culpa de Lance si Rutledge hace algo, y es lo bastante tonto para quedar atrapado en eso?
Three assailants were caught during a swift operation.
Tres agresores fueron capturados durante una operación relámpago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test