Käännös "care" espanja
Käännösesimerkit
- cuidado
- atención
- cuidar
- asistencia
- preocuparse
- atender
- cargo
- esmero
- preocupación
- solicitud
- tener cuidado
- interesarse
- afirmación
substantiivi
Alternative care for children without parental care
Cuidados alternativos para los niños que no están al cuidado de sus padres
(a) To offer personalized care and guarantee continuity of care by putting in place appropriate, individualized self-care, family care and professional care;
a) Brindar cuidados según las necesidades y asegurar la continuidad de la prestación de cuidados mediante la aplicación correcta e individual de cuidados adecuados, cuidados de proximidad y cuidados profesionales.
unpaid care and care for the elderly need to be highlighted
:: Es necesario resaltar el cuidado no remunerado y el cuidado de las personas de avanzada edad
Social services (child-care, care for the elderly etc.)
Servicios sociales (cuidado de niños, cuidado de ancianos, etc.);
Only 3 per cent are cared for at day-care centres;
Sólo el 3% son cuidados por centros de cuidado diario.
From care for children in their wombs, care for newborns, care for children, care of husbands, care of the sick, care of the disabled and care of the elderly, women commit themselves to the very survival of others.
Con el cuidado de sus hijos en el vientre, el cuidado de los recién nacidos, el cuidado de los niños, el cuidado de los esposos, el cuidado de los enfermos, el cuidado de las personas con discapacidad y el cuidado de las personas de edad, las mujeres se dedican a la supervivencia misma de los demás.
substantiivi
care teams in women's health care services
atención primaria, en los servicios de atención a la mujer
Compulsory care orders can be for secure care or for supervised care in the community.
Las órdenes de atención obligatoria pueden referirse a la atención residencial segura o a la atención con supervisión en la comunidad.
378. Availability of dental care and problems with care provided by health care centres.
378. Disponibilidad de la atención odontológica y problemas en relación con la atención que prestan los centros de atención de salud.
This core package will include focused antenatal care, essential obstetric care and neonatal care.
Este conjunto básico de servicios se centrará principalmente en la atención prenatal, atención obstétrica esencial y atención neonatal.
Social care includes care in institutions and alternative forms of care.
La atención social incluye atención en instituciones y formas alternativas de atención.
verbi
Our international theme for the period 2012-2015 is "Caring for Women is Caring for the World".
Nuestro tema internacional para el período 2012-2015 es "Cuidar a las mujeres es cuidar el mundo".
I'll take care of him, i'll take care of him, i'll take care of him.
Yo lo cuidaré, lo cuidaré, lo cuidaré.
I can take care of myself!” “Take care of yourself?”
¡Puedo cuidar de mí misma! —¿Cuidar de vos misma?
“But you’ve taken care of that, or at least taken care of the worst aspect of it.
Pero de esto se cuidará usted, o al menos se cuidará de la peor parte.
substantiivi
Family care and formal care are often mediated by community care, combining health and social services.
La asistencia de la familia y la asistencia institucional a menudo se brinda por medio de la asistencia comunitaria, que combina servicios sociales y de salud.
Informal care has a complementary character and does not replace professional care.
La asistencia no estructurada tiene un carácter complementario y no sustituye a la asistencia profesional.
As regards health, we provide primary care, preventive care and, above all, maternity care.
En cuanto a la salud, proporcionamos asistencia básica, asistencia preventiva y, sobre todo, asistencia para la maternidad.
A "care form" will then be filled in, referring the child to the Youth Care Office.
A continuación se rellena el "formulario de asistencia" y se remite al niño a la Oficina de Asistencia a los Jóvenes.
My care is not required, and their confidence insane.
No solicitan mi asistencia, y su confianza es una insensatez.
This isn't arseing Care in the Community.
Esto no es ninguna jodida residencia de asistencia social.
verbi
- The right of the biological parents to care for and raise their child prevails.
Los padres biológicos tienen la prerrogativa de preocuparse por el niño y por su crianza.
It is an ongoing process in which children learn how to improve and take care of their own health, that of their family and that of the community at large.
Se trata de un proceso continuo a través del cual los niños aprenden a preocuparse y ocuparse de su salud, de la de su familia y de la de la comunidad en general.
It was an inequitable profit-based system which promoted unbridled competition without a care for the disastrous long-term consequences.
Este es un sistema no equitativo, basado en la búsqueda de beneficios, que alienta una competencia desenfrenada sin preocuparse por las consecuencias desastrosas a largo plazo.
Promising too much can be as cruel as caring too little.
Prometer demasiado puede ser tan cruel como preocuparse demasiado poco.
It affirms a duty to treat the historical, cultural and spiritual heritage with respect, to take care of it, and to protect the historical and cultural monuments.
Además, se establece la obligación de respetar el patrimonio histórico, cultural y espiritual, preocuparse por él y conservar los monumentos de la historia y la cultura.
UNCTAD must also take care to respond only to those requests that emanated from all parties involved in a particular situation.
La UNCTAD debería además preocuparse de atender únicamente las peticiones que emanaran de todas las partes intervinientes en una determinada situación.
37. There are important reasons why policymakers in Africa should care about gender inequality and seek ways to eliminate it.
Hay varias razones importantes por las que los políticos de África deben preocuparse por la desigualdad entre hombres y mujeres y tratar de eliminarla.
To foster the social development of the child and enable him/her to care for and respect other people;
- Fomentar el desarrollo social del niño y capacitarlo para preocuparse y respetar a los demás;
It is good that caring for the environment is increasingly becoming a moral norm in the world, especially among the young.
El hecho de que preocuparse por el medio ambiente se esté convirtiendo cada vez más en una norma moral en el mundo es positivo, sobre todo entre los jóvenes.
In that connection, uniform procedures regarding reimbursement from partners should be established and care taken to monitor the costs.
A ese respecto, habría que establecer procedimientos uniformes para el abono de reembolsos por los asociados y preocuparse por controlar los costos.
He told himself to care and not to care, to be still.
Se repitió que debía preocuparse y no preocuparse, estar sentado tranquilo.
verbi
Institutions for the care of the disabled and youth
Instituciones para atender a las personas con discapacidad y los jóvenes
- individuals on leave for the care of a child;
- personas en situación de excedencia para atender a un hijo;
Therefore, they are responsible for the care and supervision of children and the care of elderly or sick relatives.
Por ello, se encargan de atender y supervisar a los hijos y atender a los familiares de edad o enfermos.
67. Caring for the psychological well-being of staff.
Atender al bienestar psicológico del personal.
She'll take care of anything you need tonight."
Ella te atenderá en todo lo que necesites esta noche.
substantiivi
substantiivi
With the support of all the Lao sectors and services concerned, this celebration is being prepared with great care.
Esta celebración se está preparando con gran esmero, gracias al apoyo de todos los sectores y los servicios interesados.
14. Careful planning and diligent implementation had been the keys to the progress made.
El esmero en la planificación y la ejecución ha sido la clave de los avances realizados.
For this reason, the Commission took great care to ensure that witness interviews were conducted in a confidential manner.
Por ese motivo, la Comisión se esmeró en garantizar la confidencialidad de las entrevistas de los testigos.
I wish to assure the Security Council that I intend to carry out that responsibility with the utmost care.
Aseguro al Consejo que tengo el propósito de asumir esta responsabilidad con todo esmero.
We have prepared ourselves for this with redoubled care.
Para ello nos hemos preparado con redoblado esmero.
Due attention and care must be paid to the issues of compensation for victims and procedural guarantees for defendants.
El resarcimiento a las víctimas y las garantías procesales a los acusados son aspectos que deben ser atendidos con esmero.
Act globally and work locally, with dignity and care.
Actuar en el plano mundial y trabajar en el plano local con dignidad y esmero.
It stresses the need for careful definition of objectives and adequate planning.
Se recalca la necesidad de definir con esmero los objetivos y de realizar una planificación adecuada.
substantiivi
substantiivi
(g) Treat patients in a caring and respectful manner.
g) tratar a los pacientes con solicitud y respeto.
In most cases the application for care was granted.
En la mayoría de los casos se acepta la solicitud.
The Administration continues to conduct careful review of budget submissions.
La Administración sigue examinando con detenimiento las solicitudes presupuestarias.
Mrs Mills, would you care to make an application concerning this witness?
Sra. Mills, ¿le importaría hacer una solicitud respecto de este testigo?
Your husband's not listed in the application for emergency foster care. Wait.
Su marido no está en la lista de la solicitud para la acogida de emergencia.
Ere sin could blight or sorrow fade Death came with friendly care
Enante que el pecado marchitara o el pesar cesara vino la muerte con solicitud amistosa.
She was applying to the "No Cares Au Pair" agency.
Hizo la solicitud a la agencia "No cares Au Pair"
Mason, Judy, take care of depositions... requests for admissions, and proximate interrogatories.
Mason,Judy, encárguense de las deposiciones... solicitudes de admisión y los interrogatorios inmediatos.
He thanked him for the splendid care he had given him.
le dio las gracias por la excelente solicitud que le mostraba.
And your care of me is like coals of fire on my head!
Y la solicitud que muestras por mí es como tener un carbón encendido en la cabeza.
You may care to extract the inspection requests from my communication log.
Podría ocuparse de retirar las solicitudes de inspección de mi hoja de comunicaciones.
Tuvia had informed the hospital that she was sick and had taken care of her with distant concern.
Tuvia comunicó a sus jefes que estaba enferma y la cuidaba con fría solicitud.
Perhaps it was the result of the warmth outflowing from the couple, the wishing for him, the warmth of caring.
quizá fue resultado de la cálida y anhelante demostración de la pareja, de su cariño y solicitud.
Which was used to describe human social care for others, even love.
El término se refería a la solicitud humana para con los demás, que incluso podía ser amor.
verbi
verbi
Care should always be taken not to cater solely for schoolchildren who were in the minority in many developing countries.
Pero en ningún caso hay que interesarse únicamente por los niños escolarizados que, en muchos países en desarrollo, no son más que una minoría.
139. The Sports Law provides that the whole society shall care for and support the participation of persons with disabilities in sports.
139. La Ley de deportes estipula que toda la sociedad debe interesarse por la participación de las personas con discapacidad en los deportes y contribuir a ese fin.
The Roots of Empathy Program, which promotes diversity and acceptance to strengthen children's capacity for caring about others (www.mcf.gov.bc.ca/early _childhood/roots.htm).
Establecimiento del Programa Raíces de Empatía, que promueve la diversidad y la aceptación para fortalecer la capacidad de los niños para interesarse por los demás (www.mcf.gov.bc.ca/early_childhood/roots.htm).
it had slipped from her memory, the ability to care.
había escapado de su memoria, la capacidad de interesarse.
Would they care nothing for the Houses of Lancaster and York?
¿Dejarían de interesarse por las casas de Lancaster y de York?
"Why would the Touel'alfar care?" asked Ni'estiel.
—¿Por qué deberían los Touel’alfar interesarse por él? —inquirió Ni’estiel.
He invests in companies, but he doesn’t much care what they are, or what they do.
Invierten en empresas, pero sin interesarse en lo que son o lo que hacen.
"And Sunita—my wife—she didn't much care for it either.
Y Sunita, mi esposa, tampoco acababa de interesarse.
These interested him, but he forbade himself to care.
Todo aquello le atraía, pero se prohibía a sí mismo interesarse por ello.
You’re the only one who seems to care anymore about Jim.
Usted es el único que parece interesarse por Jim.
I care for the poor you care for Shasa Courtney, that's who you really care for.
No es interesarse por los pobres, los necesitados y los indefensos —A mí me interesan los pobres… —A ti te interesa Shasa Courtney, nadie más.
substantiivi
In my view, we should be very careful in making such assessments because there is no alternative to multiculturalism in this globalizing world.
En mi opinión, debemos ser muy cautos al realizar este tipo de afirmaciones, puesto que en este mundo globalizado no existe una alternativa al multiculturalismo.
are virtually non-existent and are more a matter of repeated assertion than careful analysis.
, los intentos de cuantificar los beneficios han sido escasos y en general se han basado en afirmaciones reiteradas más que en análisis minuciosos.
That is not an assertion I should care to see tested in a court of law, sir.
No es una afirmación que desee ver probada en un juzgado, señor.
The bishop, the attorneys, and the police department decided that maybe it was best to move me on to another situation out of the particular county in which these charges will be filed, and then to... they'll let me take care of the business there.
Lo que, sin dudas, hemos hecho. Nosotros estábamos tan solo, muy legítimamente, informando las afirmaciones que las personas hacían en el momento. Sin embargo, no eran argumentos legítimos.
“Care to put that to the test, dear brother?”
—¿Quieres poner a prueba esa afirmación, querido hermano?
'Which is all I really care about.' McAuliff addressed this judgment to Peter.
—Y eso es todo lo que me importa. —McAuliff le dirigió esa afirmación a Peter—.
He didn’t know what to make of this curious claim, but he didn’t care.
No supo qué deducir de aquella curiosa afirmación, pero tampoco le importó.
What? Why? Why do you care! — Figure of speech, I bark, unnerved by her assertion.
¿Qué? ¿Por qué? ¡A ti qué te importa!» «Es una forma de hablar», salto yo, desconcertada ante su afirmación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test