Käännös "business aspects" espanja
Käännösesimerkit
(b) The Centre is the joint technical cooperation agency of UNCTAD and WTO for business aspects of trade development.
b) El Centro es el organismo conjunto de cooperación técnica de la UNCTAD y la OMC para los aspectos comerciales del desarrollo del comercio.
Those included environmental aspects, and the need to apply the precautionary principle; business aspects and the fact that a sharp variation in approvals would be inefficient; administrative aspects, regarding a challenge to the capacities of Parties and the bodies under the Montreal Protocol; and low-volume consuming country aspects, with regard to the additional resources required to compensate for aggregation errors.
Entre éstos figuraban los aspectos ambientales y la necesidad de aplicar el principio de precaución; los aspectos comerciales y el hecho de que una marcada variación en las aprobaciones sería ineficaz; los aspectos administrativos, relacionados con los problemas en cuanto a la capacidad de las Partes y los órganos en el marco del Protocolo de Montreal, y los aspectos relacionados con los países consumidores de bajos volúmenes, con respecto de los recursos complementarios necesarios para compensar los errores de agregación.
It is proposed that the GTPNet be completely reorganized to emphasise the business aspects of the site.
Se propone una reorganización completa de la Red Electrónica Mundial de Centros de Comercio (REMCC) teniendo más en cuenta los aspectos comerciales del sitio Web.
The Council aims at: promoting cooperation and harmonization in the development and utilization of satellite communications in the region; facilitating access to information by island States and enhancing regional cooperation; and bridging the gaps between groups with competing interests, particularly those institutions or organizations which are mostly interested in the technical aspect of telecommunications and others interested in the business aspects.
El Consejo tiene por objeto promover la cooperación y la armonización en el desarrollo y la utilización de las comunicaciones por satélite en la región; facilitar el acceso a la información por parte de los Estados insulares y favorecer la cooperación regional, y acortar las distancias entre los grupos con intereses en conflicto, en especial las instituciones y organizaciones interesadas principalmente en el aspecto técnico de las telecomunicaciones y aquellas interesadas en el aspecto comercial.
He had a back office, which handled all the business aspects of running the hotel, reservations, sales, marketing, and accounting, all functions that were vital to the operation of the hotel.
Contaba con un departamento de administración que se ocupaba de todos los aspectos comerciales como la gestión de reservas, las ventas, el marketing y la contabilidad, tareas que resultaban esenciales para el funcionamiento del negocio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test