Käännös "bulwark" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
It is a bulwark defending these core human values in a changing and uncertain world.
Son un baluarte de la defensa de esos valores humanos fundamentales en un mundo cambiante e incierto.
States were once thought of as bulwarks against harmful economic impact from abroad.
Antes se pensaba que los Estados eran baluartes contra los impactos económicos perjudiciales del exterior.
55. The multilateral trading system (MTS) had served as a bulwark against protectionism.
El sistema multilateral de comercio había sido un baluarte contra el proteccionismo.
But even so, the family will continue to be the last bulwark before the challenge of history.
Pero aún así, la familia seguirá siendo el último baluarte ante el reto de la historia.
Internet education is considered a fundamental bulwark against use of the Internet for these purposes.
La educación en Internet se considera un baluarte fundamental contra el uso de la Red con esos fines.
Moreover, the weight of tradition constituted a significant bulwark against prostitution.
Además, el peso de la tradición constituye un importante baluarte contra la prostitución.
The BWC is a bulwark in the struggle to survive in the face of germs and disease.
La Convención sobre las armas biológicas es un baluarte en la lucha por sobrevivir frente a los gérmenes y las enfermedades.
We are the people that the international community looks towards as a bulwark against terrorism and extremism.
Somos el pueblo al que la comunidad internacional considera el baluarte de la lucha contra el terrorismo y el extremismo.
Economic integration is increasingly the great bulwark of international peace and cooperation.
La integración económica es cada vez más el gran baluarte de la paz y la cooperación internacionales.
A bulwark never failing
Un baluarte que nunca falla
Our enemies' bulwark will soon give way
El baluarte de los enemigos caerá.
Papa Doc is a bulwark against communism.
Papá Doc es un baluarte contra el comunismo.
Blood spurts from the bulwark!
¡La sangre chorrea desde el baluarte!
East Germany justified the Wall as a bulwark of peace.
Alemania Oriental justificaba el Muro como un baluarte de paz.
I particularly flamed the bulwark and deck.
Sobre todo, ataqué el baluarte y la cubierta.
We were a bulwark against Bolshevism.
Éramos un baluarte contra el bolchevismo.
I'm the last white bulwark of this colony,
Soy el último baluarte blanco de esta colonia,
But, like it or not, you are my bulwark and the bulwark of this farm.
Pero, te guste o no, eres mi baluarte y el baluarte de esta granja.
NO BULWARKS OF STONE.
NO BALUARTES DE PIEDRA.
A bulwark of the Empire.
Un baluarte del Imperio.
The resistance was at the bulwark.
La resistencia ya estaba en el baluarte.
One that the bulwark of his brethren was,
el que de sus hermanos era baluarte,
A great bulwark, a fortress.
Un magnífico baluarte, una fortaleza.
Desolane reached the bulwark.
Desolane llegó al baluarte.
Work, the best bulwark for reality …
El trabajo, el mejor baluarte de la realidad…
They are bulwarks that hold in gravel and earth.
Son baluartes hechos de grava y arena.
substantiivi
Our commitment to observe its rules reflects our conviction that the Convention and its Protocols represent a bulwark against the indiscriminate use of certain conventional weapons, including anti-personnel landmines.
Nuestro compromiso de observar sus normas refleja nuestra convicción de que la Convención y sus Protocolos representan un bastión contra el uso indiscriminado de ciertas armas convencionales, incluidas las minas terrestres antipersonal.
The United Nations has not been all that we wished it would be, but it has been a force for good and a bulwark against evil.
Las Naciones Unidas no han sido todo lo que deseábamos que fueran, pero han sido una fuerza para el bien y un bastión contra el mal.
On the other hand, effective materialization of this right can strengthen democracy and social stability; for instance, by promoting broad-based shareholding in society, privatization may lead to the constitution of a strong bulwark against social disorder.
Por otra parte, la realización efectiva de este derecho puede fortalecer la democracia y la estabilidad social; por ejemplo, al promover un accionariado de base amplia en la sociedad, la privatización puede convertirse en un sólido bastión contra el desorden social.
The United Nations should serve as the bulwark against the imposition of the will of the strong over that of the weak.
Las Naciones Unidas deben ser el bastión frente a la imposición de la voluntad del fuerte sobre el débil.
Today the international community realizes that security that lies behind bulwarks of dogmatic ideologies or shields of military supremacy is an illusion.
La comunidad internacional comprende hoy hasta qué punto es ilusoria una seguridad amparada en los bastiones de la ideología dogmática o del escudo de la supremacía militar.
60. States were responsible for the human rights of all peoples within their jurisdiction and Governments must act as a bulwark against anti-minority sentiment and religious intolerance, making use of the advisory and technical services provided by the United Nations.
60. Los Estados son los responsables por los derechos humanos de todos los grupos en su jurisdicción, y los gobiernos deben actuar como bastión contra el sentimiento en contra de las minorías y la intolerancia religiosa, aprovechando los servicios de asesoramiento y técnicos que proporcionan las Naciones Unidas.
Families have been and continue to be a bulwark against poverty.
Las familias han sido y siguen siendo un bastión contra la pobreza.
We firmly believe that it is in the interest of the international community as a whole to assist in the strengthening of the democratic system as a bulwark against encroachment by oppressive regimes.
Creemos firmemente que va en interés de toda la comunidad internacional ayudar a fortalecer el sistema democrático como bastión contra la intrusión de regímenes opresivos.
It is a bulwark against poverty and a building block of development, an essential complement to investment in roads, dams, clinics and factories.
Es un bastión contra la pobreza y un factor de desarrollo, un complemento esencial de las inversiones en carreteras, presas, hospitales y fábricas.
Our commitment to observe its rules reflects our conviction that the Convention and its Protocols represent a strong bulwark against the indiscriminate use of certain conventional weapons, including anti-personnel landmines.
Nuestro compromiso de respetar sus normas refleja nuestro convencimiento de que la Convención y sus Protocolos representan un fuerte bastión contra el uso indiscriminado de ciertas armas convencionales, incluidas las minas terrestres antipersonal.
Focus the attack in the Bulwark
Centrad el ataque en el bastión.
Gather all the strong men we've to build a bulwark at the south in seven days
Para controlar su ataque reunid a todos los hombres fuertes. Tendremos que construir un bastión en siete días.
Manchukuo, Japanese bulwark in northern China, had always been governed by the dummy Emperor, Pu Yi.
Manchuko, bastión japonés en el Norte de China, era gobernado aún por el Emperador títere, Pu Yi.
These stones are for building a bulwark
Es para construir un bastión.
Bulwark had been taken, two units are moving in
El bastión ha sido tomado. 2 unidades van hacia allí.
Abandon the North Gate get all soldiers to the Bulwark await for my command
Abandonad la puerta norte. Reúne a todos los hombres en el bastión y aguarda mi orden.
Ge Li can a bulwark built in such a short tim defend Xiang Yanzhong's troop?
Ge Li. ¿Podrá un bastión construido en tan poco tiempo frenar a las tropas de Xiang Yanzhong?
The bulwark is our first line of defense
El bastión es nuestra primera línea de defensa.
The bulwark has to be built precisely matching with the main wall
El bastión debe ser construido exactamente junto al muro principal.
First a huge bulwark would be built along the north and south poles.
Primero se construiría un bastión a lo largo de los polos norte y sur.
They could try to build bulwarks to contain them — but would the bulwarks hold?
Podían tratar de construir bastiones para contenerlas, pero ¿aguantarían esos bastiones?
Bulwark against tyranny.
Un bastión contra la tiranía.
Seville was the bulwark of empire.
Sevilla era el bastión del imperio.
He was the bulwark of the Matisse school.
Era el bastión de la escuela de Matisse.
Drink was the bulwark, that prevented him from becoming what Vollie .
La bebida era el bastión que le impedía convertirse en lo que Vollie…
You forget - Papa Doc is a bulwark against Communism.
Olvida usted… Papá Doc es un bastión contra el comunismo.
Papa Doc, you remember, is a bulwark against Communism.
¿Recuerda usted? Papá Doc es un bastión contra el comunismo.
Like most Ogier work, the bulwarks were beautiful.
Como casi todas las obras Ogier, los bastiones eran hermosos.
It may also have been a bulwark against attacks from the Maya realm.
Tal vez también fuera un bastión contra ataques desde el Mayab.
substantiivi
asked the Bosman, approaching the bulwark.
—preguntó el bosmano, acercándose a la borda.
A neat line of bullets punctured the bulwark;
Las balas picotearon la borda, en línea;
He moved to the bulwark and looked down.
Huy se dirigió a la borda y miró hacia abajo.
He stretched out his arm and grabbed the bulwark to climb aboard.
Estiró el brazo y se agarró a la barandilla de la borda del Valkirie para subir de una vez a bordo.
Shots struck her sides, ripping her bulwarks to splinters.
Los disparos le daban en el costado, haciendo astillas la borda.
He left the ribolla of the rudder at Carmaux and rushed towards the bulwark.
Abandonó el timón a Carmaux y se lanzó hacia la borda.
- All you have to do is get close to the bulwark, Don José.
—No tiene usted más que acercarse a la borda, don José;
Mackerel and the occasional pilchard arced over the bulwarks, over the stern.
Caballas y alguna que otra sardina voló por encima de la borda de popa.
he threw a leg over the bulwark, and dropped upon the little deck.
Entonces echó una pierna sobre la borda y se dejó caer sobre la pequeña cubierta.
On the third try the hook caught on the top edge of the bulwark and gripped.
Al tercer intento, el gancho fue a chocar con el borde superior de la amurada, y quedó fijo allí.
substantiivi
Gulls in a line on the bulwark breasting the wind.
Las gaviotas se alinean sobre el rompeolas, de cara al viento.
"I have no items to waste in bolstering my spells," Iyriklaunavan continued, "so the boy...Rauntlavon...has been my bulwark, using his spells to steady mine.
—Carezco de objetos que malgastar para dar fuerza a mis conjuros —continuó Iyriklaunavan—, por eso el muchacho, Rauntlavon, ha actuado como mi rompeolas, usando sus conjuros para sostener los míos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test