Käännös "brokenness" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
In this regard, the concept of Admapu is important: it includes a set of rules, observed and taught by the members of the community (lof), that regulate all life cycles of the Mapuche people, which, when broken, create conflict.
A este respecto es importante el concepto Admapu, que regula todos los ciclos de vida de la persona mapuche, pues encierra un conjunto de normas que los miembros del lof (la comunidad) cumplen y enseñan, de cuyo quebrantamiento derivan los conflictos.
In that regard an indigenous representative from North America stated that he had been requested by his community to tell the Working Group about a sickness that existed in his homeland, a sickness caused by colonization, oppression and militarization; he referred to a broken spirit, which manifested itself in alcoholism and suicide.
A este respecto, un representante indígena de América del Norte señaló que su comunidad le había pedido que informara al Grupo de Trabajo acerca de una enfermedad que existía en su tierra patria como consecuencia de la colonización, la opresión y la militarización; esa enfermedad se llamaba quebrantamiento espiritual, y se manifestaba en el alcoholismo y el suicidio.
(f) To contribute to the fight against impunity in the subregion, which is one of the basic factors in situations where international peace and security are broken, the Committee decided to hold a seminar of experts from the subregion in order to harmonize national policies in relation to the Rome Statute of the International Criminal Court.
f) Para contribuir a la lucha contra la impunidad en la subregión, impunidad que es uno de los factores que originan situaciones de quebrantamiento de la paz y de la seguridad internacionales, el Comité decidió organizar un seminario de expertos de la subregión a fin de armonizar sus políticas nacionales con referencia al Estatuto de Roma de 1998, por el que se creó la Corte Penal Internacional;
Doesn't the legacy of brokenness go all the way back to Adam?
¿No es el legado del quebrantamiento Ir todo el camino de regreso a Adán?
I, like, mentally budgeted six years of brokenness.
Yo, como, presupuestado mentalmente seis años de quebrantamiento.
They're little in their own sight, and aware of their brokenness and powerlessness before God.
Son pequeños delante de sus propios ojos y son conscientes de su quebrantamiento e impotencia delante de Dios.
I could see there was some brokenness.
Pude ver que había algún quebrantamiento.
The impact of this broken promise will be felt over decades, not years.
La repercusión del quebrantamiento de esa promesa se dejará sentir a lo largo, no ya de años, sino de décadas.
He wept, bereft, sure the human heart could not survive such brokenness for long.
Lloró, se sintió desolado, seguro de que el corazón humano no podía sobrevivir por mucho tiempo a tal quebrantamiento.
He knew only one thing: his brief equilibrium was a ruin, and his dreams would only mirror that brokenness.
Solo sabía una cosa: su breve equilibrio se había echado a perder, y sus sueños solo reflejarían ese quebrantamiento.
Conscious of the grotesque brokenness of his body, he lay in an inert heap, trying aimlessly, reflexively, to get up.
Consciente del quebrantamiento grotesco de su cuerpo, quedó derrumbado en inerte montón, aunque reflexivamente, a ciegas, trataba de incorporarse.
… Yes, he’ll be fine. … If anybody says anything, flash a badge showing you’re a sanitary inspector, and make a kick about some of the regulations being broken… .
Sí, ése va bien… por si alguien te dice algo, provéete de un distintivo de inspector sanitario oficial y habla con quien te tropieces de cualquier quebrantamiento de las normas corrientes.
95. In table 10 below, information is broken down according to the categories used in figure X according to two country groupings, namely, low-income countries and countries in vulnerable situations, and shows that the United Nations development system tends to be more important in low-income countries and countries in fragile situations.
En el cuadro 10 se desglosa la información en función de las categorías utilizadas en el gráfico X, con dos grupos de países: los países de ingresos bajos y los países en situación de vulnerabilidad y muestra que el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo tiende a ser más importante en los países de ingresos bajos y los países en situación de fragilidad.
The survivors had lost everything and had returned home fragile and broken.
Los supervivientes perdieron todo cuanto poseían y retornaron destrozados a sus hogares y en condiciones de fragilidad.
175. Some circumstances weaken the family structure: broken families, single-parent families, death of one or both of the spouses.
175. La institución familiar presenta diversos factores de fragilidad, como rupturas familiares, familias monoparentales y fallecimiento de uno o ambos cónyuges.
I've explained this to you a million times... that I thought it was okay for me to be with her because you had broken up, and that I now have a... better understanding as to the fragility of human emotions.
Te lo he explicado un millón de veces... creí que estaba bien que saliera con ella porque Uds. habían roto, y que ahora tengo... un mejor entendimiento de la fragilidad de las emociones humanas.
She should have been tragically brittle, not broken.
No debería estar rota, sino exhibiendo una fragilidad trágica.
Her fragility expressed itself in the lingering way she descended the broken stair.
Su fragilidad se mostraba en la parsimonia con que bajaba la deteriorada escalera.
The proud strength became a challenge to someone's superior strength, and the fragility a reminder that the challenge could be broken.
Su fuerza y su orgullo constituían un desafío hacia la fortaleza superior de alguien; pero al propio tiempo su fragilidad recordaba que dicho desafío podía ser quebrantado.
Acrobats twisted and tumbled in defiance of gravity and broken bones as though for King Garian himself, receiving hollow, drunken laughter in payment, yet tumbling on.
Los acróbatas se contorsionaban y daban volteretas, desafiando la gravedad y la fragilidad de sus huesos, como si hubieran actuado para el propio rey Garian, y recibían risas hueras y borrachas como única recompensa;
He felt a sort of immense fragility descending upon his heart, as if a single crack in a windowpane, a scratch on the woodwork, a broken teacup, or a bent spoon would be more than he could manage.
Sintió que una especie de fragilidad inmensa descendía sobre su alma, como si una sola rajadura en el cristal de una ventana, una raya en la madera, una taza rota o una cuchara doblada fuera más de lo que podría soportar.
She seemed to require a prodigious number of pills—even by American standards—and I wondered if she had some kind of brittle-bone syndrome: it seemed an awful lot just for a broken wrist.
Parecía necesitar un número asombroso de pastillas —incluso para los estándares estadounidenses— y me preguntaba si tendría alguna especie de síndrome de fragilidad ósea: me parecía una barbaridad solo por una muñeca rota.
Here’s a summary of what I’ve learned since the day Lehman died: the next generation will be poorer than this one; the old economic model is broken and cannot revive growth without reviving financial fragility.
Lo que he aprendido desde el día en que Lehman murió se resume así: la próxima generación será más pobre que la actual, y el viejo modelo económico ha dejado de funcionar y ya no puede reactivar el crecimiento sin restablecer la fragilidad financiera.
I could be as angry as I wished over not being raised by the family I belonged to but then I would inevitably be swept away by the fragilities of time and location and how minutely it is broken down to the series of accidents and coincidences known as life.
Podía cabrearme cuanto quisiera por el hecho de no haberme criado con la familia a la que pertenecía, pero era inevitable que me rechazaran a causa de la fragilidad del momento y el lugar, y por cómo éstos podían estallar en fragmentos diminutos ante esa serie de accidentes y coincidencias de eso que llamamos vida.
As the vorcameras were activated, Ryll felt a strong tug in his mind, the primal connection all Dreens experienced with the Creative Spirals -- a link with all his people who had ever been and ever would be.  The sensation increased his discomfort and sense of his own frailty.  If things went wrong here, his connection with Dreendom would be broken.
En el momento en que las vorcámaras empezaron a funcionar, Ryll experimentó en la mente aquel potente tirón, manifestación de la conexión primigenia que todo dreen sentía al entrar en contacto con las Espirales Creativas, aquel vínculo con su pueblo que siempre había existido y que por siempre existiría. Aquella sensación aumentó la inquietud que le invadía y la convicción de su propia fragilidad. Al mínimo fallo, su conexión con Dreenor quedaría irremediablemente destruida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test