Käännös "boulevard" espanja
Boulevard
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
- Trucks impounded for violations by the Internal Security Forces were bombed at the site where they were being kept on Boulevard Camille Chamoun.
- Unos camiones que habían sido detenidos por las Fuerzas de Seguridad Interna por haber cometido infracciones fueron bombardeados en el lugar donde se encontraban depositados, en el Bulevar Camille Chamoun.
Squares, boulevards, avenues, terminuses
Plazas, bulevares, avenidas, terminales
The defendants are suspected of aggravated murder, attempted aggravated murder and causing general danger in what is known as the Bill Clinton Boulevard bombing case.
Los inculpados son sospechosos de asesinato con circunstancias agravantes, intento de asesinato con circunstancias agravantes, y provocación de peligro general en lo que se conoce como "el caso de las bombas del Bulevar Bill Clinton".
Two blocks to the east of the bridge the boulevard opens onto the broad plaza in front of the former National Assembly Building.
Dos cuadras al este del puente, el bulevar se expande, formando una amplia plaza frente al antiguo edificio de la Asamblea Nacional.
Improvements have been made to Tubman Boulevard in Monrovia.
Se han hecho reformas en el Bulevar Tumban de Monrovia.
A group of extremists demolished and destroyed the monument to Lenin on Shevchenko Boulevard in Kiev.
En el bulevar Shevchenko, un grupo de extremistas derribó y destrozó un monumento dedicado a Lenin.
A bust of the poet was given to the city of Brest by the administration of the Cherkass region of Ukraine and was installed on a boulevard bearing his name.
La administración de la región de Cherkass (Ucrania) donó un busto del poeta a la ciudad de Brest, que fue instalado en el bulevar que lleva su nombre.
Euromaidan protestors set up barricades around the perimeter of Maidan and Khreschatyk Boulevard and announced the resumption of picketing the government quarter.
Partidarios de Euromaidán levantaron barricadas en todo el perímetro de la plaza y en parte del bulevar Kreschatik, al tiempo que anunciaron la reanudación de los piquetes en torno a la sede del Gobierno.
The principal frontage is on Rajadamnern Nok Avenue, a wide, attractive boulevard lined with ministerial and other major governmental installations.
Su frente da a la Avenida Rajademnern Nok, un bulevar amplio y atractivo en el que están situados ministerios y otras importantes oficinas públicas.
On this boulevard is Place Ville Marie, a major multifunctional complex with surrounding public amenities, a landmark of modern Montréal.
En este bulevar está la plaza Ville Marie, un importante complejo multifuncional rodeado de servicios públicos que es un lugar destacado del Montreal moderno.
- Oh, Ventura Boulevard.
- Del bulevar Ventura.
The long boulevard.
El bulevar largo.
"Opa-Locka Boulevard."
Bulevar Opa-Locka.
- Boulevard Saint-Germain?
- ¿Bulevar Saint-Germain?
Head for the boulevard.
Toma el bulevar.
- On the Boulevards.
- En los bulevares.
- Hardy Boulevard, yeah.
Sí, bulevar Hardy.
Las colinas boulevard?
- Bulevar Las Colinas.
“The Boulevard Rochechouart.”
—Al bulevar Rochechouart…
The boulevard was empty.
El bulevar estaba desierto.
The boulevard, the children.
El bulevar, los niños.
This sunset boulevard.
Ese bulevar al ocaso.
She comes to the boulevard.
Ha llegado al bulevar.
The boulevards were deserted.
Los bulevares estaban desiertos.
We returned to Boulevard Victor-Hugo, then Boulevard d’Inkermann.
Llegamos al bulevar de Victor-Hugo y luego nos metimos otra vez por el bulevar de Inkermann.
I have a studio on the boulevard.
Tengo un estudio en el bulevar.
This was a boulevard in the centre of the city.
Estaban en un bulevar, en el centro de la ciudad.
Look at the boulevard, for instance.
Mira el bulevar, por ejemplo.
substantiivi
These projects include: (a) construction of concrete stubs, which are being installed along the perimeter fence of the Detention Facility to prevent direct penetration by vehicles into the compound; (b) construction of high-speed bumps to deter any vehicular suicide attack along the main entrance to the Facility; (c) upgrading of the Arusha International Conference Centre to include the construction of concrete stub columns, the erection of barriers and motorized steel gates and the construction of speed bumps at main entry points, together with heightening of the main concrete wall along the main boulevard entrance; and (d) installation of a closed-circuit television surveillance system at headquarters.
Estos proyectos comprenden: a) la construcción de pilones de hormigón dispuestos a lo largo de la valla que rodea el perímetro de las instalaciones de detención para que los vehículos no puedan penetrar directamente en el recinto; b) la construcción de badenes de reducción de la velocidad para impedir atentados suicidas de vehículos que pudiesen acceder a las instalaciones por la entrada principal; c) reformas del Centro Internacional de Conferencias de Arusha como la construcción de pilones de hormigón, la instalación de barreras y puertas de acero motorizadas y la construcción de badenes de reducción de la velocidad en los principales puntos de entrada, junto con la elevación de la pared principal de hormigón, que bordea la avenida donde se encuentra la entrada principal, y d) instalación de un sistema de vigilancia por circuito cerrado de televisión en la sede.
We have not forgotten the moving images of people who won dignity and self-respect by their own efforts, the proud faces on Bourguiba Boulevard in Tunis and in Tahrir Square in Cairo.
No hemos olvidado las caras sonrientes de las personas que protegieron su dignidad y el respeto propio gracias a sus propios esfuerzos, así como las caras orgullosas en la Avenida Bourguiba de Túnez y en la Plaza Tahrir de El Cairo.
At the same time, it is forbidden to give the names of persons guilty of committing crimes against peace and humanity to streets, boulevards, squares, marketplaces, parks or other public places.
Asimismo, está prohibido otorgar el nombre de personas culpables de crímenes de lesa humanidad y delitos contra la paz a calles, avenidas, plazas, mercados, parques u otros lugares públicos.
- 3724, Simpson Boulevard, Unit 7.
- Avenida Simpson, 3724, Unidad 7.
I just love these boulevards down here, though.
Adoro estas avenidas.
the--t-the one on the boulevard.
El de la avenida.
Yeah, the king of the boulevard.
Sí, el rey de la avenida.
~ The boulevard of broken dreams ~
La avenida de las desilusiones
Everybody remember Whittier Boulevard?
¿ Todos recuerdan la Avenida Whittier?
to Zubovski boulevard.
...Y en la avenida Zubovski.
Walking down the boulevard
Iba paseando por la avenida
The boulevard was deserted.
La avenida estaba desierta.
Wide as a boulevard.
Una auténtica avenida.
The boulevards were jammed.
Las avenidas estaban atestadas.
“Griffin Boulevard. The roadblock.”
—A la Avenida Griffin. A la barricada.
they have the dimensions of boulevards.
tienen las dimensiones de auténticas avenidas.
It was an avenue, a veritable boulevard!
¡Era una avenida, un auténtico paseo!
We drove along the boulevard.
Enfilé el coche por la avenida.
He looked down the boulevard.
Miró avenida abajo.
He squinted back along the boulevard.
Miró a lo largo de la avenida.
Crowds surged up and down boulevards.
Las multitudes marchaban por las avenidas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test