Käännös "body becomes" espanja
Käännösesimerkit
My body becomes a different source of discussion.
Mi cuerpo se convierte en una fuente de discusión distinta.
When you’re overweight, your body becomes a matter of public record in many respects.
Cuando tienes sobrepeso, en muchos sentidos tu cuerpo se convierte en un asunto de dominio público.
A few months after you take the BCP pill, your body becomes a self-repairing machine.
Unos meses después de tomar la pastilla PBC, tu cuerpo se convierte en una máquina autorreparadora.
Smiles as his hair goes black, and his eyes go hazel, and his body becomes someone else’s.
Sonríe mientras su pelo se vuelve negro y sus ojos se vuelven marrones y su cuerpo se convierte en el de otra persona.
The making of such a problem began far from the board (as the making of verse began far from paper) with the body in a horizontal position on the sofa (i.e., when the body becomes a distant, dark blue line: its own horizon) when suddenly, from an inner impulse which was indistinguishable from poetic inspiration, he envisioned a bizarre method of embodying this or that refined idea for a problem (say, the combination of two themes, the Indian and the Bristol—or something completely new).
La composición de uno de estos problemas se iniciaba lejos del tablero (como la composición del verso empieza lejos del papel), con el cuerpo en posición horizontal sobre el sofá (es decir, cuando el cuerpo se convierte en una distante línea azul oscuro: su propio horizonte), y de pronto, gracias a un impulso interno que no se distinguía de la inspiración poética, vislumbraba un extraño método para encarnar esta o aquella refinada idea para un problema (por ejemplo, la combinación de dos temas, el indio y el de Bristol —o algo completamente nuevo).
The body becomes more prone to diabetes, heart disease, and artery blockages.
El cuerpo se vuelve más propenso a la diabetes, las cardiopatías y las obstrucciones arteriales.
And then there is that bare skin, with no hair or protection, blindness and above all that writhing through which the whole body becomes a mirror of sensation.
Y esa piel desnuda, sin pelo ni protección, la ceguera y sobre todo ese retorcerse mediante el cual el cuerpo se vuelve espejo de la sensación.
The body becomes dependent on the stuff, and if you try to wean them off too rapidly, you can get some adverse effects, convulsions, that sort of thing.
El cuerpo se vuelve dependiente de la droga, y si tratas de deshabituarle con excesiva rapidez, puedes provocar ciertos efectos adversos: conclusiones y esa clase de cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test