Käännös "bellicose" espanja
Bellicose
adjektiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
The reluctance of the international community to intervene only fuelled Ethiopia's intransigence and bellicosity.
La intransigencia y la voluntad belicosa de Etiopía se alimentan de la escasa diligencia de la comunidad internacional para intervenir.
It is a habitual method of bellicose elements to offer a handshake with a dagger hidden under their coats.
Es un método habitual de elementos belicosos extender la mano mientras ocultan el puñal bajo la capa.
This aggression illustrates the bellicose attitude being maintained by the United States of America and the United Kingdom against Iraq.
Esta agresión demuestra la actitud belicosa que mantienen los Estados Unidos de América y el Reino Unido contra el Iraq.
The bellicose South Korean elements are approaching the danger line with their reckless firing.
Los elementos belicosos de Corea del Sur se acercan a la línea del peligro con sus disparos insensatos.
Belligerent pronouncements and bellicose statements in international forums are not the way to achieve peace, nor to engender its culture.
Los pronunciamientos beligerantes y las intervenciones belicosas en los foros internacionales no son la manera de lograr la paz ni de engendrar su cultura.
"We will sharply watch every move of the bellicose elements in the US military."
Observaremos atentamente toda actuación de los elementos belicosos de las fuerzas armadas de los Estados Unidos.
The south Korean bellicose elements are approaching the danger line with reckless firing.
Los elementos belicosos de Corea del Sur están llegando a la línea de peligro con sus temerarios disparos.
We regard these utterances to be unfriendly, bellicose and tantamount to a declaration of war against the peaceful people of Liberia.
En nuestra opinión, dichas expresiones son hostiles, belicosas y equivalentes a una declaración de guerra contra el pueblo pacífico de Liberia.
It gives legal form and substance to the defensive and pacific functions of the oceans, not to their offensive and bellicose functions.
Otorga forma y sustancia jurídicas a las funciones defensivas y pacíficas de los océanos, no a sus funciones ofensivas y belicosas.
France and the Security Council have so far not condemned these bellicose acts.
Hasta la fecha, ni Francia ni el Consejo de Seguridad han condenado estos actos belicosos.
The Tupi people was much more bellicose... and had a much more diversified culture.
Los Tupí eran mucho más belicosos... y tenían una cultura mucho más diversificada.
In January 1991, the United States and its allies respond to the invasion of oil-rich Kuwait by its bellicose neighbor, Iraq.
En enero 1991 Estados Unidos y sus aleados responden a la invasión Kuwait rico en petróleo por su belicoso vecino Irak.
As peaceful is to bellicose
Como pacífica es a belicosa.
Casey Brown, no parents, no memory of home, apparent age 14, character bellicose, four times in juvenile home and one time committed to correctional facility, oh dear.
Casey Brown, sin padres, sin memoria del hogar, edad aparente 14, de caracter belicosa, 4 veces en un hogar juvenil y una vez encarcelada en el correccional, oh cielos.
You and your bellicose country want Iran to arm itself precisely so you have the excuse to wipe them out.
Tú y tu belicoso país queréis que Irán se arme para tener la excusa perfecta para eliminarlos.
You have your bellicose moments, Holling, but, uh, on the whole, I'd say you exhibit a mild-mannered demeanor.
Tienes tus momentos belicosos, Holling... pero, en general, diría que tienes una conducta afable.
Mr. Meredith appears to be as calm and composed as the crowd is raucous and bellicose.
El Sr. Meredith aparenta estar calmado y sereno mientras la multitud está escandalosa y belicosa.
In my profession, I've grown accustomed to dealing with bellicose canines.
En mi profesión, me he acostumbrado para hacer frente a belicosa caninos.
The downside is if anyone thinks that by giving you a tank it instills bellicose feelings.
Lo malo es si alguien piensa que al regalarte un tanque te estoy inculcando sentimientos belicosos.
These were ebullient, but bellicose.
Estos estaban efervescentes pero belicosos.
At bellicose infants and their fights.
al ver a niños belicosos enfrentados.
For without the irrational, there can’t be the bellicose;
Porque, sin lo irracional, no puede existir lo belicoso;
This bellicose pose suited him.
Esa pose belicosa le iba bien.
The bellicose mood was a very rare one with Ransom.
Este estado belicoso era algo excepcional en Ransom.
It doesn't seem to me that have bellicose ideas.
No me parece que tengan ideas belicosas.
And he is patently a man of bellicose temper.
Y desde luego es una persona de temperamento belicoso.
Ryan laughs, bellicose, for the jury.
Ryan ríe, belicoso, en beneficio de los jurados.
"What?" He looked at her like a bellicose doll.
—¿Qué? La miró como una muñeca belicosa.
adjektiivi
(xi) Imposing a military embargo on Uganda, Rwanda and Burundi, whose expansionist aims and bellicose tendencies have been amply demonstrated during the crisis in the Great Lakes region.
xi) Se decida imponer un embargo militar a Uganda, Rwanda y Burundi cuyos objetivos expansionistas y tendencias guerreras se han demostrado ampliamente con ocasión de la crisis en la región de los Grandes Lagos.
The dictionary follows these bellicose forms of bello with the adverbial forms of belle, used to indicate that something has been prepared deliciously well (Attica belle se habet);
Al cabo de estas formas guerreras de bello, el diccionario despliega las formas adverbiales de belle, léxico para indicar que algo está hecho deliciosamente, muy bien (Atica belle se habet);
He looked different in an aristocrat’s armour, with his dark curls primped and brushed, but the pretty mouth was familiar, like the antagonistic voice and the bellicose look in his eyes. It was Aimeric.
Parecía diferente ataviado con la armadura de un aristócrata, con los oscuros rizos cepillados y acicalados, pero su bonita boca le resultaba familiar, así como su voz antagónica y la expresión guerrera de sus ojos. Era Aimeric.
girls, I imagine, concentrated on, became absorbed by or wrapped up in the sheer tininess of doll’s houses (that was the norm, although there were always exceptions and reversals: bellicose girls and domesticated boys);
las niñas, imagino, se concentraban, se embebían o quedaban absortas en el minúsculo tamaño de las casas de muñecas (era la norma, si bien hubo siempre excepciones y trasvases, niñas guerreras y niños domésticos);
The machines flow forth from every workplace, the advance guard of armored vehicles, oh, dear, this bellicose language, it creeps in everywhere, they’re not tanks but very slow-moving tractors, intending to meet up with more tractors coming from other places, those that have already met call to each other, and the column grows in size, it’s even larger up ahead, the trailers are laden with people, some, the younger ones, are walking, for them it’s like a party, and then they reach the Mantas estate, where one hundred and fifty men are cutting cork, they all join forces, and on each parcel of land that they occupy, they appoint a group of workers to be in charge, the column is more than five hundred strong, men and women alike, now there are six hundred, soon there will be a thousand, it’s a pilgrimage retracing the paths of martyrdom, following the stations of this particular cross.
De todos los lugares de trabajo confluyen las máquinas, es el avance de los blindados, ay este lenguaje guerrero, quién lo puede olvidar, son tractores que avanzan, van lentamente, hay que establecer contacto con los que vienen de otros sitios, éstos ya han llegado, gritan de un lado y otro, y la columna se va engrosando, se hace más fuerte allí delante, van cargados los tractores, hay quien camina a pie, son los más jóvenes, para ellos es una fiesta, y llegan a la heredad de Mantas, hay aquí ciento cincuenta hombres arrancando corcho, se unen a los demás, y en cada finca que ocupan se queda un grupo de responsables, la columna la forman ya más de quinientos hombres y mujeres, seiscientos, no tardan en ser mil, es una romería, una peregrinación que rehace las vías del martirio, los pasos de este vía crucis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test