Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The concept of impartiality is still more complex in the light of the above-mentioned English adage, as the parties have good reason to view the military judge as an officer who is capable of being "judge in his own cause" in any case involving the armed forces as an institution, rather than a specialist judge on the same footing as any other.
La noción de imparcialidad es aún más compleja en relación con la teoría de las apariencias, ya que el justiciable puede ver en el juez militar, justificadamente, a un funcionario susceptible de ser "juez y parte" en todo asunto en que se ponga en entredicho la institución militar y no a un magistrado especializado como cualquier otro.
asked Steve, holding the pin-cushion over Charlie's head, for he had insisted on being judge, and kept that for the last. "Fine or superfine?" "Super."
—preguntó Esteban, poniendo el alfiletero en la cabeza de Charlie, pues había insistido en ser juez y se reservaba para el final. —¿Fino o superfino? —Super.
I thought what it was in me to think, and I said to you that you had chosen right if you go on all the time being judge and jury to-condemn yourself.' 'Yes, yes, I remember the coat of armour.
Por mi parte, pensé y te dije que habías decidido bien si pensabas dedicar todo el tiempo a ser juez y jurado, y a condenarte tú mismo. —Sí, sí, recuerdo; la armadura.
7.2 A panel of nine judges, appointed by the Government and all being judges of the High Court, Circuit Court or District Court, is available to hear cases in the Special Criminal Court.
7.2 Se dispone de un grupo de nueve jueces, nombrados por el Gobierno y todos ellos jueces del Tribunal Superior, del Tribunal de Circuito y del Tribunal de Distrito para la vista de casos en el Tribunal Penal Especial.
It's hard for me to get excited about you being judge, jury and executioner all the time.
Es difícil para mí estar emocionada por ti siendo juez, jurado y verdugo al mismo tiempo.
When, in reality, Joyce is just getting to be judge and jury.
Cuando, en realidad, Joyce sólo está siendo juez y jurado.
Technically, I'm not even supposed to be judging.
Técnicamente, ni siquiera debería estar siendo juez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test