Käännös "been fought" espanja
Käännösesimerkit
This is a battle for territory between land and sea that's been fought for billions of years.
Esto es una batalla por el territorio entre tierra y mar que ha sido peleada durante miles de millones de años.
This is not the first war that has been fought over the production, reproduction and distribution of information.
Esta no es la primera guerra que se ha luchado por la producci n, la reproducci n y la distribuci n de la informaci n.
THAT HAVE BEEN FOUGHT FOR FOR CENTURIES.
por los que se ha luchado durante siglos.
A war hasn't been fought this badly since Olaf the Hairy, high chief of all the Vikings, accidentally ordered 80,000 battle helmets with the horns on the "inside"
No se ha luchado tan horrorosamente desde que Olaf el Peludo, jefe de los vikingos, encargó, por error, 80.000 cascos con los cuernos por dentro.
Look, every revolution that's ever been fought, they started in rooms like this.
Miren cada revolución que se ha luchado... - No estoy de acuerdo...
And the argument against civil liberties has been fought and lost.
Y el argumento en contra de las libertades civiles se ha luchado y perdido.
The battle has not yet been fought!
¡La guerra aún no se ha luchado!
Already, though, a first battle has been fought in this holy war;
No obstante ya se ha luchado una primera batalla en esta guerra santa;
To lis­ten to some of­fi­cers in this army one would think that no oth­er war had ev­er been fought but in Spain!
¡Al escuchar a algunos oficiales de este ejército uno pensaría que nunca se ha luchado en otra guerra que no fuera en España!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test