Käännös "been forgotten" espanja
Käännösesimerkit
It has already been forgotten.
Ya ha sido olvidado.
You have not been forgotten.
No has sido olvidado.
You haven't been forgotten.
No has sido olvidada.
Worse things have been forgotten.
Los errores han sido olvidados.
Well, it hasn't been forgotten.
Bien, no ha sido olvidada.
It hasn't all been forgotten.
Todo no ha sido olvidado.
- seems to have been forgotten...
- ... parece haber sido olvidada...
It's just that it's been forgotten.
Solo ha sido olvidado.
I though I'd been forgotten.
Pensé que había sido olvidado.
All of them had been forgotten.
Todos ellos habían sido olvidados.
'Well, he's just been forgotten about.
Bueno, se ha olvidado del tema.
Today, of course, science has been forgotten.
Hoy, por supuesto, la ciencia se ha olvidado.
Any hope of peace has long been forgotten, lost time.
Cualquier esperanza de paz se ha olvidado hace mucho, tiempo perdido.
It has not been forgotten.
No se te ha olvidado.
It seems many events have been forgotten, Mr. Forrest.
Parece que se ha olvidado de muchos sucesos, señor Forrest.
So far, not been forgotten the story of his youth.
Hasta ahora, no se ha olvidado de aquella historia de su juventud.
Have I fallen so far from his heart and his thoughts that he cannot find the time to write to assure me that we have not been forgotten?
¿He caído tanto en su corazón y sus pensamientos que no encuentra tiempo para escribirme y asegurarme que no nos ha olvidado?
[Zamora] The enslavement of our brothers, the evil Castro has done, has already been forgotten by the international community, but Cubanos all over South Florida tell me they will never forget.
La esclavitud a la que ha sometido Castro a nuestro hermanos la comunidad internacional ya la ha olvidado. Pero los cubanos del sur de Florida jamás la olvidarán.
That hasn't been forgotten.
Eso no se ha olvidado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test