Käännös "be staying" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
For States, too, globalization is here to stay.
Para los Estados, también, la mundialización llegó para quedarse.
They just have to stay down in Seweristan where they belong.
Simplemente tendrían que quedarse en el Severistán de donde han venido".
Fortunately, the right of access to information is here to stay.
Afortunadamente, el derecho de acceso a la información ha llegado para quedarse.
At present those affected by the Wall are determined to stay.
25. Actualmente, los afectados por el Muro están decididos a quedarse.
They have to stay close to a secure place.
Tienen que quedarse cerca de un lugar seguro.
Girls stay until they reach the age of marriage.
Las niñas pueden quedarse hasta que alcancen la edad de contraer matrimonio.
Clearly, globalization is here to stay.
Evidentemente, la mundialización está aquí para quedarse.
It is not required that the person intends to stay in Norway forever.
No se exige que la persona tenga intención de quedarse en Noruega por el resto de su vida.
It is assumed that minors avoid staying at refugee accommodations.
Se supone que los menores evitan quedarse en residencias de refugiados.
They considered it much better than staying in their tiny cabin with no amenities.
Les parecía mucho mejor que quedarse en sus pequeñas viviendas, que no tenían esas diversiones.
How they wished they could stay and stay and stay.
Cómo deseaban poder quedarse y quedarse y quedarse.
No, you must stay.
No, tiene que quedarse.
‘He’ll be staying with us.’
A quedarse con nosotros.
You're to stay outside.
Tiene que quedarse fuera.
They are here to stay.
Están aquí para quedarse.
But he was staying.
Pero iba a quedarse.
And be invited to stay.
Y que la invitaran a quedarse.
She had to stay with him.
Tenía que quedarse.
To stay with him no matter what.
Quedarse con él, fuera como fuese.
The Immigration Centres are specialized institutions for acceptance and accommodation of the aliens who are by the decision of the competent authorities in BiH placed under supervision according to the Law on Movement and Stay of Aliens and Asylum.
Los centros de inmigración son instituciones especializadas para acoger y alojar a los extranjeros bajo supervisión por decisión de las autoridades competentes de Bosnia y Herzegovina de conformidad con la Ley sobre circulación y permanencia de extranjeros y solicitantes de asilo.
The Border Guard is also going to assign rooms in this building for a short (48-72 hours) stay for arrested persons, and rooms for persons applying for refugee status for a period necessary for the execution of professional activities.
La Guardia de Fronteras también asignará habitaciones en este edificio para detener a personas durante períodos breves (48 a 72 horas), así como para alojar a personas que solicitan el estatuto de refugiados durante el período necesario para realizar los trámites.
204. The procedure of placing aliens in detention pursuant to § 62, paragraph 1, of the Alien Stay Act is carried out by police detention units for aliens of the Office of Border and Alien Police of the Ministry of the Interior (hereinafter "police detention units for aliens").
204. La ejecución del procedimiento destinado a alojar a extranjeros detenidos consignado en el párrafo 1 del artículo 62 de la Ley sobre la estancia de extranjeros está a cargo de las unidades policiales al efecto pertenecientes a la Oficina de la Policía de Fronteras y Extranjeros del Ministerio del Interior (en lo sucesivo, "unidades policiales de detención de extranjeros").
The Government plans to shelter the orphans in day-care centres, short-stay homes and crisis homes-cum-transit homes.
El Gobierno proyecta alojar a los huérfanos en centros diurnos, en hogares de corta estancia y en hogares de crisis y tránsito.
Thus the fellows have to stay in hotels in the centre of the cities paying rates that absorb a large portion of the stipends paid to them.
Los becarios tienen que alojare entonces en hoteles situados en el centro de la ciudad y pagar tarifas que absorben gran parte de los estipendios que perciben.
It is the juvenile court that decides where the minor will be staying and who is responsible for following up the file, in particular as regards authorizations for holidays, outings, visits, etc. The measure is, however, carried out under the responsibility and control of the relevant Community, depending on the language which the judicial file was opened (in principle, that of the minor's family).
Este tribunal decide el lugar donde se alojará el menor y quién continuará ocupándose del caso, sobre todo en relación con la autorización de vacaciones, salidas, visitas, etc. En cambio, ejecuta y controla la medida la comunidad competente en función del idioma en que se ha redactado el sumario judicial (que en principio es el de la familia del menor).
The most vulnerable young people are given preference for these places after their stay in an observation and orientation centre.
Se prefiere alojar a los niños más vulnerables en esos establecimientos después de acogerlos en los centros de observación y orientación.
The Foreigners' Registration Centre provides temporary accommodation for aliens who entered the Republic of Lithuania or are staying in the Republic of Lithuania unlawfully, as well as for aliens who submitted asylum applications in the Republic of Lithuania.
El Centro de Registro de Extranjeros sirve para alojar temporalmente a los extranjeros que hayan entrado o permanezcan ilegalmente en la República de Lituania, así como a los extranjeros que hayan solicitado asilo en este país.
The additional contributions in kind consisted of hotel facilities and meals provided by the host Government to accommodate additional Identification Commission personnel and support staff during their stay at Mission headquarters.
Las contribuciones en especie adicionales consistieron en instalaciones hoteleras y comidas proporcionadas por el Gobierno anfitrión para alojar al personal adicional de la Comisión de Identificación y al personal de apoyo durante su estancia en la sede de la Misión.
In Erbil, the Mission, together with the United Nations country team, will continue to stay in its own constructed compound that can accommodate 102 international staff and 10 United Nations Guard Units.
En Erbil, la Misión, junto con el equipo de las Naciones Unidas en el país, se seguirá alojando en su propio complejo, construido por la Misión, con capacidad para alojar a 102 funcionarios de contratación internacional y 10 efectivos de la Unidad de Guardias de las Naciones Unidas.
He'll be staying in Nirasaki tonight.
Esta noche se alojará en Nirasaki.
You'll be staying here forever.
Usted se alojará aquí para siempre.
Here's where Seth will be staying.
Aquí es donde Seth se alojará.
You'll be staying in a single room.
Usted se alojará en una habitación individual.
Milkin will be staying with this man, Anton Khalski.
Milkin se alojará con este hombre, Anton Khalski.
You won't be staying in this vicinity, will you?
Usted no se alojará en este vecindario, ¿verdad?
I'm sure Mr. Widdicombe will be staying there.
El Sr. Widdicombe se alojará allí. Te quedas donde estás.
Where will Madam be staying?
¿Dónde se alojará la señora?
You will be staying here.
Usted se alojará aquí.
Naturally she'll be staying at the temple.
Naturalmente, se alojará con nosotros.
He will stay with us.
Se alojará con nosotros.
I’ll be staying there.
Yo me alojaré allí.
You stay at their hotel.
Te alojarás en su hotel.
"This is where you'll be staying.
—Aquí es donde se alojará.
“Where you’ll be staying.”
Donde se alojará usted.
But where will she stay?
Pero ¿dónde se alojará?
Where will you stay?
—¿Dónde te alojarás?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test