Käännös "be revived" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Can he be revived?
¿Puede ser revivido?
My daughter can be revived.
Mi hija puede ser revivida.
The franchise needs to be revived!
¡La franquicia necesita ser revivida!
She can be revived.
Puede ser revivida.
May they be revived again?
¿Pueden ser revividos otra vez?
If he can be revived, they'll do it.
Si puede ser revivido, lo harán.
It can only be revived in heaven
Sólo puede ser revivido en el cielo.
Because he can't be revived.
Porque no puede ser revivido.
They'll be revived.
Van a ser revividos.
Then, the others must be revived at once.
Entonces, los otros ya pueden ser revividos.
Many had skills from their long-ago mortal lives that could be revived now to good use.
Muchos tenían habilidades de sus vidas mortales que podrían ser revividas ahora para un buen uso.
It often did this, studying the next ones to go, the ones who would next be revived and taken away.
Hacía esto a menudo: estudiar a los próximos, los que iban a ser revividos y sacados de allí en poco tiempo.
Frankly, he wouldn’t have expected to be revived, if it were up to Carl. “Yeah, that’s right, Saul. We need a doctor.
—No había esperado ser revivido por decisión de Carl. En efecto, Saul. Necesitamos un médico.
We can't locate him and Molinari, Mr Molinari, I mean, is dead, and can't be revived.'
No podemos localizarle, y Molinari, el señor Molinari, quiero decir, está muerto, y no puede ser revivido.
Most of the forty-six second-level expeditioners had decided to freeze their Poincaré selves, to be revived only if they failed to return.
La mayoría de los cuarenta y seis expedicionarios de segundo nivel habían decidido congelar sus yoes de Poincaré, para ser revividos sólo en caso de que no regresasen.
She left instructions that she was only to be revived once the Culture could statistically «prove» the war had been morally justified;
Dejó instrucciones según las cuales sólo debía ser revivida cuando la Cultura pudiese demostrar «estadísticamente» que la guerra había estado moralmente justificada;
I've got written instructions here which automatically become operative the moment he's unconscious or dead and can't be revived.' He handed Eric the sheets.
Tengo aquí instrucciones escritas que entran automáticamente en acción en el momento mismo en que cae inconsciente o muerto y no puede ser revivido.
It is hard to do justice to old pleasures that cannot be revived – we seem half to disown our youthful selves, who loved and treasured them.
Resulta difícil hacerles justicia a los viejos placeres que no pueden ser revividos: uno siente que reniega de aquel yo de juventud suyo que tanto los amaba y los atesoraba.
We will not tolerate this move to revive militarism.
No tolerará esta iniciativa dirigida al revivir el militarismo.
Now, there is a widespread revival of the positive spirit that prevailed half a century ago.
Ahora ha vuelto a revivir el espíritu positivo que prevaleció hace medio siglo.
It is important to agree on an agenda in order to revive the Commission.
Es importante que se logre un acuerdo sobre la agenda de la Comisión para revivir la Comisión.
The peace process is in need of revival.
Es necesario hacer revivir el proceso de paz.
What we need is to revitalize it and revive its potential.
Lo que necesitamos es revitalizarlo y revivir su potencial.
We must respond to this challenge and energetically revive the reform debate.
Hay que responder a ese reto y revivir enérgicamente el debate sobre la reforma.
We must revive those time-honoured dispute-resolution traditions of our forebears.
Debemos revivir esas tradiciones de solución de conflictos consagradas por nuestros antepasados.
Let us, let our generation, revive the dream.
Nuestra generación debe revivir este sueño.
The reform of the judiciary was crucial to reviving the tourist industry.
La reforma del Poder Judicial es fundamental para revivir la industria turística.
Revive my fortunes.
Revivir mi fortuna.
The kennels are reviving.
Las perreras dan señales de revivir.
I may yet be revived.
Todavía se me puede revivir.
“Or should I revive Lunzie? . . .”
¿O debo revivir a Lunzie…?
'I'm not trying to revive something between us.
—No estoy tratando de revivir nada entre nosotros.
Trafalgar Day itself must be revived!
¡Hay que revivir el día de Trafalgar!
Honor, try to revive Skye.
Honor, intenta revivir a Skye.
It was icy cold but revived us.
El agua estaba gélida, pero nos hizo revivir.
But Socialist art will revive tragedy.
Pero el arte socialista revivirá la tragedia.
wished to revive in her new life.
deseara revivir en su nueva vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test