Käännösesimerkit
You said "be polite"!
¡Dijiste " ser cortés "!
Just trying to be polite.
Trato de ser cortés.
YOU GOT TO BE POLITE.
Tienes que ser cortés.
- Promise me you'll be polite.
- Prométeme que serás cortés.
It's called being polite.
Se le dice ser cortés.
Say "hello." Be polite.
Di hola." Ser cortés.
- No, be polite.
Hay que ser cortés.
You must be polite.
Deberás ser cortés.
You don’t have to be polite.
No tienes que ser cortés.
Don't bother to be polite;
No se moleste en ser cortés;
I’m trying to be polite.”
Estoy tratando de ser cortés.
Crassus had to be polite.
Craso tenía que ser cortés.
It was easy to be polite to them.
Era fácil ser cortés con ellos.
She didn’t want to be polite.
No quería ser cortés.
The boy was trying to be polite.
El muchacho intentaba ser cortés.
Educated women were still at a disadvantage in gaining access to the economic and political sectors on an equal footing with men.
La mujer educada se encuentra aún en desventaja para acceder a los sectores económicos y políticos en igualdad de condiciones con el hombre.
All Islamic judges, the judges of all Islamic countries should politely and rationally attack this incident, and they should condemn it.
Todos los jueces islámicos, los jueces de todos los países islámicos deberán repudiar de manera educada y racional ese incidente, y condenarlo.
Certainly, I would welcome that more than simply the polite official exchanges that we tend to have.
A mí, con toda seguridad, me gustaría más esto que los educados diálogos formales que tendemos a entablar.
Lower-ranking FDS-CI personnel have, almost always, been polite and accommodating during the Group’s visits.
La mayor parte del personal de rango inferior se han mostrado casi siempre educado y amable durante las visitas del Grupo.
achieve observing polite manner and ethic norms with regard to citizens;
Promover un trato educado y el respeto de normas éticas en el trato con los ciudadanos;
Educated women are more likely to participate in politics and in civil society and to know and exercise their legal rights.
La mujer educada tiene más probabilidades de participar en política y en la sociedad civil, así como de conocer y ejercer sus derechos jurídicos.
-Just be polite and funny.
-Solo se educado y gracioso.
Straighten up and be polite now, honey.
Enderézate y se educado, cielo.
Just be polite and charming.
Sólo se educado y encantador.
-Be polite to Dwight this weekend.
- Se educado con Dwight este fin de semana.
- Be polite. Good and what?
- Se educado. ¿Bien y qué?
Be polite and knock first!
¡Se educado y toca primero!
Here comes our new boss. Be polite.
Aqui viene nuestro nuevo jefe, se educado.
Whoever it was, was polite.
Fuera quien fuese, era educado.
It's more polite than, um, less polite terms.
Es más educado que, hum, términos menos educados.
Didn't seem polite.
No habría sido educado.
Yes, and polite, too.
—Sí, y muy educado.
‘He was most polite.’
—Fue de lo más educado.
They’re not very polite.
No son muy educados.
Was the child being polite?
¿Estaba siendo educada?
They weren’t very polite.
No eran muy educados.
I should be polite.
Debo ser educado.
One must be polite.
Hay que ser educado.
I used to be polite.
Solía ser educada.
You'll be polite?
- ¿Serás educado con ella?
- be polite. - Yes.
Debemos ser educados.
No need to be polite.
No tenía por qué ser educado.
I didn't have to be polite.
No tenía que ser educada.
it was programmed to be polite.
estaba programado para ser educado.
I was trying to be polite.
Trataba de ser educada.
Can’t you be polite?
¿Es que no puedes ser educado?
But we had to be polite.
Pero debíamos ser educados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test